IslamAwakened.com Qur'an Tafsir Collection for
ash-Shu`ara` 26:72
Muhammad Asad
Said he: “Do [you really think that] they hear you when you invoke them
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
Abraham asked, “Can they hear you when you call upon them?
Safi Kaskas
He asked, "Do they hear you when you call on them?
Arabic
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُون
Transliteration
Q
a
la hal yasmaAAoonakum i
th
tadAAoon
a
Transliteration-2
qāla hal yasmaʿūnakum idh tadʿūn
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
He said, "Do they hear you when you call?
Muhammad Asad
Said he: “Do [you really think that] they hear you when you invoke them
M. M. Pickthall
He said: Do they hear you when ye cry
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
He said: "Do they listen to you when ye call (on them)?"
Shakir
He said: Do they hear you when you call
Wahiduddin Khan
He asked, Do they hear you when you call to them
Dr. Laleh Bakhtiar
He said: Hear they when you call them?
T.B.Irving
He said; "Do they hear you when you call
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
Abraham asked, “Can they hear you when you call upon them?
Safi Kaskas
He asked, "Do they hear you when you call on them?
Abdul Hye
He said: “Do they hear you when you call (on them)?
The Study Quran
He said, “Do they hear you when you call
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
He said: "Do they hear you when you pray to them"
Abdel Haleem
He asked, ‘Do they hear you when you call
Abdul Majid Daryabadi
He said: hearken they unto you when ye cry
Ahmed Ali
(Abraham) asked: "Do they hear when you call them
Aisha Bewley
He said, ´Do they hear you when you call
Ali Ünal
(Abraham) said: "Do they hear you when you invoke them
Ali Quli Qara'i
He said, ‘Do they hear you when you call them
Hamid S. Aziz
He said, "Can they hear you when you call
Muhammad Mahmoud Ghali
He said, "Do they hear you as you invoke (them)
Muhammad Sarwar
They replied, "We worship idols and shall continue to worship them"
Muhammad Taqi Usmani
He said, .Do they listen to you when you call (them
Shabbir Ahmed
He said, "Do they hear when you call them
Syed Vickar Ahamed
He said: "Do they listen to you when you call unto (them
Umm Muhammad (Sahih International)
He said, "Do they hear you when you supplicate
Farook Malik
Abraham asked: "Do they hear you when you call on them
Dr. Munir Munshey
(Ibraheem) said, "Do they hear you when you call them?"
Dr. Kamal Omar
(Ibrahim) said: “Do they hear you when you call (or invoke them)
Talal A. Itani (new translation)
He said, 'Do they hear you when you pray
Maududi
He asked: "Do they hear you when you call the
Ali Bakhtiari Nejad
He said: do they hear you when you call on them
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
He said, “Do they listen to you when you call on them
Musharraf Hussain
He said, “Do they hear you when you pray,
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
He said: "Do they hear you when you call to them?
Mohammad Shafi
Abraham asked, "Do these hear you when you invoke them?"
Bijan Moeinian
Abraham said, “Can they hear your prayers?&rdquo
Faridul Haque
He said, “Do they hear you when you call?&rdquo
Hasan Al-Fatih Qaribullah
'Do they hear you when you call on them? ' He asked
Maulana Muhammad Ali
He said: Do they hear you when you call (on them)
Muhammad Ahmed - Samira
He said: "Do they hear/listen to you when/if you call?"
Sher Ali
He said, `Do they hear you when you call on them
Rashad Khalifa
He said, "Can they hear you when you implore?
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
He said, 'do they hear you' when you call?
Amatul Rahman Omar
Abraham said, `Can they listen to you when you call (on them)
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
(Ibrahim [Abraham]) said: ‘Do they hear you when you call (them)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
He said: "Do they hear you, when you call (on them)
Arthur John Arberry
He said, 'Do they hear you when you call
Edward Henry Palmer
He said, 'Can they hear you when ye call
George Sale
Abraham said, do they hear you, when ye invoke them
John Medows Rodwell
He said, "Can they hear you when ye cry to them
N J Dawood (2014)
Do they hear you when you pray?‘ he asked
Linda “iLHam” Barto
He said, “Do they hear you when you pray?”
Sayyid Qutb
Said he: 'Do they hear you when you call on them,
Ahmed Hulusi
(Abraham) said, “Do they hear you when you pray to them?”
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
Said (Abraham): 'Do they hear you when you call (them)?
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
"Do they hear you", Ibrahim asked, "when you praise them or supplicate!"
Mir Aneesuddin
He said, "Do they listen to you when you pray to (them)
Yusuf Ali (Orig. 1938)
He said: "Do they listen to you when ye call (on them),"
OLD Literal
Word for Word
He said, "Do they hear you when you call
Want to help keep us online?
Donations are accepted
via The Bayi Group, LLC
Click here:
Thank you!