←Prev   Ayah an-Nur (The Light) 24:22   Next→ 
Arapça
dinlemek için tıklayın
Fark ettiniz mi?

 IslamAwakened'da ARAMA yapabilirsiniz: 

Türkçe
Çevriyazım
Arapça
(dinlemek için tıklayın)
Kök/Referans
ve yok, değil
ve lâ
ve kusur et, yemin et
ye’teli
onlar
ulu
fazilet sahipleri
el fadlı
sizden, içinizden
min-kum
ve varlıklı
ve es seati
için
en
vermeleri
yu’tû
sahipleri
uli
yakınlar, akrabalar, hısımlar
el kurbâ
ve miskinler, yoksullar
ve el mesâkîne
ve muhacirler, hicret edenler
ve el muhâcirîne
içinde
yolunda
sebîli
Allah’ın
allâhi
ve affetsinler
ve li ya’fû
ve vazgeçsinler, hoş görsünler
ve li yasfehû
değil mi, (öyle) değil mi
e lâ
seviyorsunuz
tuhibbûne
için
en
mağfiret etmesini
yagfir
Allah
allâhu
sizin için, size, sizi
lekum
ve Allah
ve allâhu
mağfiret edendir
gafûrun
rahîmdir, rahmet nuru gönderendir, Rahîm esmasıyla tecelli edendir
rahîmun




sol <== sağ <== Arapça <== oku <== hatırla <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
teşekkür ederim:

tarafından sağlanan yazılımla sağlanan tek kelimelik ses Arapça NLP için Arapça

James Ada'nın uyumlu çalışması; araştırması www.organizedQuran.com adresinde bulunabilir. Not: James artık İslami Uyanış Devamlılık Konseyi'nin bir üyesidir.

Dr. Shehnaz Sheikh ve Bayan Kausar Khatri'nin çalışmaları; çalışmanız burada Kuran Arapçası öğrenimini kolaylaştırmak için mükemmel Kuran'ın birebir çevirisi

Şeyh Abdul Karim Parekh'in Kolay Kuran Sözlüğü

Ve tabii ki Lane'in sözlüğü: Arapça-İngilizce Sözlük: Edward William Lane'in En İyi ve Kapsamlı Doğu Kaynaklarına Dayalı