Fark ettiniz mi?
IslamAwakened'da ARAMA yapabilirsiniz:
Türkçe
Çevriyazım
Arapça (dinlemek için tıklayın)
Kök/Referans
ve anneler
ve el vâlidâtu
وَالْوَالِدَاتُ
süt emzirirler
yurdı’ne
يُرْضِعْنَ
kendi evlâtlarını
evlâde-hunne
أَوْلَادَهُنَّ
iki sene
havleyni
حَوْلَيْنِ
tamamen, tam olarak iki
kâmileyni
كَامِلَيْنِ
tamamlamak
yutimme
يُتِمَّ
süt emzirme
er radâate
الرَّضَاعَةَ
ve üzerine
ve alâ
وَعَلَى
babası
el mevlûdi
الْمَوْلُودِ
onların rızıkları
rızku-hunne
رِزْقُهُنَّ
ve onların giyimleri
ve kisvetu-hunne
وَكِسْوَتُهُنَّ
marufla, iyilikle, örf ve adete uygun
bi el ma’rûfi
بِالْمَعْرُوفِ
yükümlü tutulması
tukellefu
تُكَلَّفُ
nefs, kişi, kimse
nefsun
نَفْسٌ
ancak, sadece
illâ
إِلَّا
kendi gücünün yettiğinden
vus’a-hâ
وُسْعَهَا
zarara uğratılsın
tudârra
تُضَارَّ
(onun) kendi çocuğu ile
bi veledi-hâ
بِوَلَدِهَا
ve olmaz, olmasın
ve lâ
وَلَا
baba, doğurulmuş olan
mevlûdun
مَوْلُودٌ
(onun) kendi çocuğu ile
bi veledi-hi
بِوَلَدِهِ
ve üzerinde
ve alâ
وَعَلَى
mirasçının (ki sorumluluk)
el vârisi
الْوَارِثِ
fakat, o taktirde eğer
fe in
فَإِنْ
ikisi isterlerse
erâdâ
أَرَادَا
sütten kesme
fısâlen
فِصَالًا
rıza alınarak, razı olarak
terâdın
تَرَاضٍ
(onların) ikisinden
min humâ
مِنْهُمَا
ve müşavere ederek, görüşerek
ve teşâvurin
وَتَشَاوُرٍ
o taktirde yoktur
fe lâ
فَلَا
onların ikisi üzerine, ikisine
aleyhimâ
عَلَيْهِمَا
isterseniz
eradtum
أَرَدْتُمْ
(süt anne tutup) emzirtmek
testerdıû
تَسْتَرْضِعُوا
çocuklarınız
evlâde-kum
أَوْلَادَكُمْ
fakat, o taktirde yoktur
fe lâ
فَلَا
sizin üzerinize,size
aleykum
عَلَيْكُمْ
teslim ettiğiniz
sellemtum
سَلَّمْتُمْ
(karar )verdiğiniz
âteytum
ءَاتَيْتُمْ
marufla, örf ve adete uygun olarak
bi el ma’rûfi
بِالْمَعْرُوفِ
ve karşı takva sahibi olun
ve ittekû
وَاتَّقُوا
ve bilin
va’lemû
وَاعْلَمُوا
yaptıklarınızı
ta’melûne
تَعْمَلُونَ
en iyi (çok iyi) gören
basîrun
بَصِيرٌ
Desteğiniz web sitemiz için ödeme yapılmasına yardımcı olur ve
- biraz daha -
Tercümanlara ve düzeltmenlere ödeme yapabiliriz.
Yardımcı olabilirseniz, Patreon olmak için buraya tıklayın:
www.patreon.com/IslamAwakened
Teşekkür ederim!