←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:109   Next→ 
Arapça
dinlemek için tıklayın
Fark ettiniz mi?

 IslamAwakened'da ARAMA yapabilirsiniz: 

Türkçe
Çevriyazım
Arapça
(dinlemek için tıklayın)
Kök/Referans
diledi, istedi, arzu etti
vedde
çok
kesîrun
den
min
ehlin(den), sahiplerin(den)
ehli
kitap
el kitâbi
şâyet
lev
döndürebilseler
yeruddûne-kum
dan
min
sonra(dan)
ba’di
sizin îmânınız
îmâni-kum
küfür
kuffâran
haset, çekememezlik
haseden
dan
min
yanın(dan)
indi
onların nefsleri
enfusi-him
dan
min
sonra(dan)
ba’di
şey
beyan oldu, açıklandı
tebeyyene
onlar için, onlara
lehum
hak, gerçek
el hakku
o zaman affedin
fa’fû
ve hoşgörün
ve asfehû
kadar
hattâ
gelinceye
ye’tiye
Allah
allâhu
onun emri
bi emri-hî
muhakkak
inne
Allah
allâhe
üzere, üzerinde, … e
alâ
her
kulli
şey
şey’in
kaadir, gücü yeten
kadîrun




sol <== sağ <== Arapça <== oku <== hatırla <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
teşekkür ederim:

tarafından sağlanan yazılımla sağlanan tek kelimelik ses Arapça NLP için Arapça

James Ada'nın uyumlu çalışması; araştırması www.organizedQuran.com adresinde bulunabilir. Not: James artık İslami Uyanış Devamlılık Konseyi'nin bir üyesidir.

Dr. Shehnaz Sheikh ve Bayan Kausar Khatri'nin çalışmaları; çalışmanız burada Kuran Arapçası öğrenimini kolaylaştırmak için mükemmel Kuran'ın birebir çevirisi

Şeyh Abdul Karim Parekh'in Kolay Kuran Sözlüğü

Ve tabii ki Lane'in sözlüğü: Arapça-İngilizce Sözlük: Edward William Lane'in En İyi ve Kapsamlı Doğu Kaynaklarına Dayalı