61:5 And when said Musa to his people, "O my people! Why do you hurt me while certainly you know that I am (the) Messenger (of) Allah to you?" Then when they deviated, (was caused to) deviate Allah their hearts. And Allah (does) not guide the people, the defiantly disobedient.
tuzigh (Word Translations: 1)
deviate - (Concordance entries: 1)
3:8 "Our Lord! (Do) not deviate our hearts after [when] You (have) guided us, and grant (for) us from Yourself mercy. Indeed You, You (are) the Bestower.
zāgha (Word Translations: 1)
swerved - (Concordance entries: 1)
53:17 Not swerved the sight and not it transgressed.
zāghati (Word Translations: 1)
grew wild - (Concordance entries: 1)
33:10 When they came upon you from above you and from below you, and when grew wild the eyes and reached the hearts the throats, and you assumed about Allah the assumptions.
zāghat (Word Translations: 1)
has turned away - (Concordance entries: 1)
38:63 Did we take them (in) ridicule or has turned away from them the vision?"
zāghū (Word Translations: 1)
they deviated - (Concordance entries: 1)
61:5 And when said Musa to his people, "O my people! Why do you hurt me while certainly you know that I am (the) Messenger (of) Allah to you?" Then when they deviated, (was caused to) deviate Allah their hearts. And Allah (does) not guide the people, the defiantly disobedient.
zayghun (Word Translations: 1)
(is) perversity - (Concordance entries: 1)
3:7 He (is) the One Who revealed to you the Book, of it (are) Verses absolutely clear - they (are) the foundation (of) the Book, and others (are) allegorical. Then as for those in their hearts (is) perversity - [so] they follow what (is) allegorical of it, seeking [the] discord and seeking its interpretation. And not knows its interpretation except Allah. And those firm in [the] knowledge, they say, "We believe in it. All (is) from our Lord." And not will take heed except men (of) understanding.
yazigh (Word Translations: 1)
deviated - (Concordance entries: 1)
34:12 And to Sulaiman, the wind - its morning course (was) a month and its afternoon course (was) a month, and We caused to flow for him a spring (of) molten copper. And [of] the jinn who worked between (his) hands by the permission (of) his Lord. And whoever deviated among them from Our Command, We will make him taste of (the) punishment (of) the Blaze.
yazīghu (Word Translations: 1)
deviated - (Concordance entries: 1)
9:117 Verily, turned (in mercy) Allah to the Prophet, and the emigrants, and the helpers [those] who followed him, in (the) hour (of) difficulty from after [what] had nearly deviated (the) hearts (of) a party of them, then He turned (in mercy) to them. Indeed, He to them (is) Most Kind, Most Merciful.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
patreon IslamAwakened Thank you!