25:45 Do you not see [to] your Lord how He extends the shadow? And if He willed, surely He (could) have made it stationary. Then We made the sun for it an indication.
28:24 So he watered for them. Then he turned back to the shade and said, "My Lord! Indeed, I am of whatever You send to me of good (in) need."
l-ẓulati (Word Translations: 1)
(of) the shadow - (Concordance entries: 1)
26:189 But they denied him, so seized them (the) punishment (of the) day (of) the shadow. Indeed, it was (the) punishment (of) a Day Great.
ẓilālin (Word Translations: 1)
shades - (Concordance entries: 2)
36:56 They and their spouses in shades, on [the] couches reclining.
77:41 Indeed, the righteous (will be) in shades and springs,
ẓilālan (Word Translations: 1)
shades - (Concordance entries: 1)
16:81 And Allah (has) made for you from what He created, shades and (has) made for you from the mountains, shelters and (has) made for you garments to protect you (from) the heat and garments to protect you from your (mutual) violence. Thus He completes His Favor upon you so that you may submit.
ẓilāluhu (Word Translations: 1)
their shadows - (Concordance entries: 1)
16:48 Have not they seen [towards] what has created Allah from a thing? Incline their shadows to the right and to the left, prostrating to Allah while they (are) humble?
ẓilāluhā (Word Translations: 1)
(are) its shades - (Concordance entries: 1)
76:14 And near above them (are) its shades and will hang low its cluster of fruits dangling low.
ẓalta (Word Translations: 1)
you have remained - (Concordance entries: 1)
20:97 He said, "Then go. And indeed, for you in the life that you will say, "(Do) not touch." And indeed, for you (is) an appointment never you will fail to (keep) it. And look at your god that which you have remained to it devoted. Surely we will burn it then certainly we will scatter it in the sea (in) particles."
ẓalla (Word Translations: 2)
becomes - (Concordance entries: 1)
43:17 And when is given good news, (to) one of them, of what he sets up for the Most Gracious (as) a likeness, becomes his face dark and he (is) filled with grief.
turns - (Concordance entries: 1)
16:58 And when is given good news (to) one of them of a female, turns his face dark and he suppresses grief.
39:16 For them from above them coverings of the Fire and from below them coverings. (With) that threatens Allah [with it] His slaves, "O My slaves! So fear Me."
39:16 For them from above them coverings of the Fire and from below them coverings. (With) that threatens Allah [with it] His slaves, "O My slaves! So fear Me."
ẓulalin (Word Translations: 1)
(the) shadows - (Concordance entries: 1)
2:210 Are they waiting [except] that comes to them Allah in (the) shadows of [the] clouds, and the Angels, and is decreed the matter? And to Allah return (all) the matters.
ẓillan (Word Translations: 1)
(in the) shade - (Concordance entries: 1)
4:57 And those who believe[d] and did the good deeds We will admit them (in) Gardens flows from underneath it the rivers, will abide in it forever. For them in it (are) spouses pure, and We will admit them (in the) shade thick.
ẓullatun (Word Translations: 1)
a canopy - (Concordance entries: 1)
7:171 And when We raised the mountain above them as if it was a canopy and they thought that it (would) fall upon them, (We said), "Take what We have given you with strength and remember what (is) in it so that you may fear Allah."
ẓalīlin (Word Translations: 1)
cool shade - (Concordance entries: 1)
77:31 No cool shade and not availing against the flame.
ẓalīlan (Word Translations: 1)
thick - (Concordance entries: 1)
4:57 And those who believe[d] and did the good deeds We will admit them (in) Gardens flows from underneath it the rivers, will abide in it forever. For them in it (are) spouses pure, and We will admit them (in the) shade thick.
faẓaltum (Word Translations: 1)
then you would remain - (Concordance entries: 1)
56:65 If We willed We (would) surely, make it debris, then you would remain wondering,
faẓallat (Word Translations: 1)
so would bend - (Concordance entries: 1)
26:4 If We will, We can send down to them from the sky a Sign so would bend their necks to it (in) humility.
faẓallū (Word Translations: 1)
and they were to continue - (Concordance entries: 1)
15:14 And (even) if We opened to them a gate from the heaven, and they were to continue therein (to) ascend,
fanaẓallu (Word Translations: 1)
so we will remain - (Concordance entries: 1)
26:71 They said, "We worship idols, so we will remain to them devoted."
fayaẓlalna (Word Translations: 1)
then they would remain - (Concordance entries: 1)
42:33 If He wills, He can cause to become still the wind then they would remain motionless on its back. Indeed, in that surely (are) Signs for everyone patient (and) grateful.
kal-ẓulali (Word Translations: 1)
like canopies - (Concordance entries: 1)
31:32 And when covers them a wave like canopies, they call Allah, (being) sincere to Him (in) religion. But when He delivers them to the land then among them (some are) moderate. And not deny Our Signs except every traitor ungrateful.
laẓallū (Word Translations: 1)
certainly they continue - (Concordance entries: 1)
30:51 But if We sent a wind and they see it turn yellow, certainly they continue from after it (in) disbelief.
waẓilāluhum (Word Translations: 1)
and (so do) their shadows - (Concordance entries: 1)
13:15 And to Allah prostrates whoever (is) in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and (so do) their shadows in the mornings and in the afternoons.
2:57 And We shaded [over] you (with) [the] clouds and We sent down to you [the] Manna and [the] quails, "Eat from (the) good things that We have provided you." And not they wronged Us, but they were (to) themselves doing wrong.
7:160 And We divided them (into) two ten (i.e twelve) tribes (as) communities. And We inspired to Musa, when asked him for water his people, [that] "Strike with your staff the stone." Then gushed forth from it two ten (i.e twelve) springs. Certainly, knew each people their drinking place. And We shaded [on] them (with) the clouds and We sent down upon them, the Manna and the quails. "Eat from (the) good things which We have provided you." And not they wronged Us but they were (to) themselves doing wrong.
waẓilluhā (Word Translations: 1)
and its shade - (Concordance entries: 1)
13:35 The example of Paradise which (is) promised (to) the righteous, flows from underneath it the rivers. Its food (is) everlasting, and its shade. This (is the) end of those who (are) righteous, and (the) end (of) the disbelievers (is) the Fire.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
patreon IslamAwakened Thank you!