34:18 And We made between them and between the towns which We had blessed in it towns visible. And We determined between them the journey. "Travel between them (by) night and (by) day safely."
l-sayārati (Word Translations: 1)
[the] caravan - (Concordance entries: 1)
12:10 Said a speaker among them, "(Do) not kill Yusuf but throw him in the bottom (of) the well, will pick him some [the] caravan if you are doing."
sayran (Word Translations: 1)
(with an awful) movement - (Concordance entries: 1)
52:10 And will move away, the mountains (with an awful) movement
sīratahā (Word Translations: 1)
(to) its state - (Concordance entries: 1)
20:21 He said, "Seize it and (do) not fear. We will return it (to) its state the former.
sīrū (Word Translations: 1)
Travel - (Concordance entries: 5)
6:11 Say, "Travel in the earth and see how was (the) end (of) the rejecters."
27:69 Say, "Travel in the land, and see how was (the) end (of) the criminals."
29:20 Say, "Travel in the earth and see how He originated the creation, Then Allah will produce the creation the last. Indeed, Allah on every thing (is) All-Powerful."
30:42 Say, "Travel in the earth and see how was (the) end (of) those who (were) from before. Of them most were polytheists."
34:18 And We made between them and between the towns which We had blessed in it towns visible. And We determined between them the journey. "Travel between them (by) night and (by) day safely."
sayyāratun (Word Translations: 1)
a caravan - (Concordance entries: 1)
12:19 And there came a caravan and they sent their water drawer then he let down his bucket. He said, "O good news! This (is) a boy." And they hid him (as) a merchandise. And Allah (is) All-Knower of what they do.
13:31 And if that was any Quran, could be moved by it the mountains, or could be cloven asunder by it the earth, or could be made to speak by it the dead. Nay, with Allah (is) the command all. Then do not know those who believe that if had willed Allah surely, He would have guided (of) the mankind all? And not will cease those who disbelieve to strike them for what they did a disaster, or it settles close from their homes until comes (the) Promise (of) Allah. Indeed, Allah (will) not fail (in) the Promise.
fasīrū (Word Translations: 2)
So travel - (Concordance entries: 1)
16:36 And certainly, We sent into every nation a Messenger, that, "Worship Allah, and avoid the false deities." Then among them (were some) whom guided, Allah and among them (were) some was justified on them the straying. So travel in the earth and see how was the end (of) the deniers.
then travel - (Concordance entries: 1)
3:137 Verily passed from before you situations, then travel in the earth and see how was (the) end (of) the deniers.
nusayyiru (Word Translations: 1)
We will cause (to) move - (Concordance entries: 1)
18:47 And the Day We will cause (to) move the mountains and you will see the earth (as) a leveled plain and We will gather them and not We will leave behind from them anyone.
watasīru (Word Translations: 1)
And will move away - (Concordance entries: 1)
52:10 And will move away, the mountains (with an awful) movement
wasāra (Word Translations: 1)
and was traveling - (Concordance entries: 1)
28:29 Then when fulfilled Musa the term and was traveling with his family, he saw in (the) direction (of) Mount Tur a fire. He said to his family, "Stay here; indeed, I [I] perceive a fire. Perhaps I will bring you from there some information or a burning wood from the fire so that you may warm yourselves."
wasuyyirati (Word Translations: 1)
And are moved - (Concordance entries: 1)
78:20 And are moved the mountains and become a mirage.
walilssayyārati (Word Translations: 1)
and for the travelers - (Concordance entries: 1)
5:96 Is made lawful for you game (of) the sea and its food (as) provision for you and for the travelers, and is made unlawful on you game (of) the land as long as you (are in) Ihram, And be conscious (of) Allah the One to Him you will be gathered.
yasīrū (Word Translations: 4)
they travel - (Concordance entries: 2)
40:21 Do not they travel in the earth and see how was (the) end (of) those who were before them? from They were [they] superior to them (in) strength and (in) impressions in the land, but seized them Allah for their sins, and not was for them against Allah any protector.
47:10 Do not they travel in the earth and see how was (the) end (of) those from before them? destroyed Allah [over] them, and for the disbelievers its likeness.
they traveled - (Concordance entries: 3)
12:109 And not We sent from before you, but men We revealed to them from (among) (the) people (of) the townships. So have not they traveled in the earth and seen how was (the) end (of) those who (were) from before them? And surely the home (of) the Hereafter (is) best for those who fear Allah. Then will not you use reason?
22:46 So have not they traveled in the land and is for them hearts (to) reason with it or ears (to) hear with it? For indeed, [it] not (are) blinded the eyes but (are) blinded the hearts which (are) in the breasts.
30:9 Have not they traveled in the earth and observed how was (the) end (of) those from before them? They were mightier than them (in) strength, and they dug the earth and built (on) it more than what they have built (on) it. And came (to) them their Messengers with clear proofs. So not was Allah to wrong them but they were themselves (doing) wrong.
travel - (Concordance entries: 1)
40:82 Do they not travel through the land and see how was (the) end (of) those who (were) from before them? They were more numerous than them and mightier (in) strength and impressions in the land, but not availed them what they used to earn.
traveled - (Concordance entries: 1)
35:44 Have they not traveled in the land and seen how was (the) end (of) those who (were) from before them? And they were stronger than them (in) power. But not is Allah that can escape (from) Him any thing in the heavens and not in the earth. Indeed, He is All-Knower, All-Powerful.
yusayyirukum (Word Translations: 1)
enables you to travel - (Concordance entries: 1)
10:22 He (is) the One Who enables you to travel in the land and the sea, until, when you are in the ships and they sail with them with a wind good, and they rejoice therein comes to it a wind stormy, and comes to them the waves from every place, and they assume that they are surrounded with them. They call Allah sincerely to Him (in) the religion, (saying), "If You save us from this, surely we will be among the thankful."
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
patreon IslamAwakened Thank you!