←Prev   Sad-Dal-Qaf  Next→ 

ص د ق
Sad-Dal-Qaf
General Root Meaning
to be truthful, true, sincere, speak the truth, establish or confirm the truth of what another has said, verify, keep faith, observe a promise faithfully, fulfill, speak veraciously, hold anyone as trustworthy.
sadaqa fi al-qitaali - to fight gallantly.
tsaddaqa - to give alms.
sidqun - truth, veracity, sincerity, soundness, excellence in a variety of different objects, salubrious and agreeable, favourable entrance, praise.
saadiqun - one who is true and sincere, one who speaks the truth.
saadiqah - perfect woman.
sadaqat (pl. saduqaat) - dowry.
siddiiq - person who is trustworthy, sincere.
saddaqa - to confirm, verify, fulfil.
asdaqu - more true.
Sadaga (prf 3rd. p.m. sing.): He spoke the truth, declared the truth.
Sadagat (prf 3rd. p. f. sing.): She spoke the truth.
Sadaquu (prf. 3rd. p.m. plu.): They told truth, proved truthful.
Sadaqta (prf 2nd. m. sing.): Thou told the truth.
Sadaqna (prf. 1st. P. plu.): We fulfilled.
Saddaqa (prf 3rd. p.m. sing. II): Verified; Judged correctly; Accepted the truth; Believed; Proved true.
Saddaqat (prf. 3rd. p. f. sing. II): She testified, declared her faith in.
Saddaqta (prf. 2nd, p.m. sing. II.): Thou fulfilled.
Yusaddiqu (imp. 3rd. p.m. sing. II.): He confirms; Bears (me) out.
Yusaddiquuna (imp. 3rd. p.m.plu. II): They testify, accept the truth.
Tusaddiquuna (imp. 2nd. p.m. plu. II.): You realize the reality of, admit the truth.
Tasaddaga (prf. 3rd. p.m.sing. V.): He chooses to forego (and gave as charity).
Tasaddaquu (imp. 3rd. p.m. plu. V. acc.): You choose to fore go (and give as charity).
Tasaddaq (prt. m. sing. V): Be charitable, show us charity.
Yassaddaquu (imp. 3rd. p.m. plu. V. acc.): They forego, remit as a charity.
Assaddaga (imp. 1st. P. sing. V. ace.): I would have given alms.
Nassaddaqanna (imp. 1st. p. plu. V.): We will surely give alms.
Sidqun/ Sidqan (acc./n.): Truthfulness.
Saadiqun/Saadiqan (acc./ act. plc. n:. sing.): True; Truth-teller; Truthful.
Saadiquun/Saadiqiin (acc./ ap-der. m. plu.): Truthful ones.
Saadigdtu (ap-derf plu.): Truthful women.
Sadagatin/Sadagatan (acc./gen. n.): Charity; Alms.
Sadaqaat (n. plu.): Charities; Alms.
Saduqaat (n. plu. of Saduqatun): Dowries.
Sadiiqun (act. 2nd. pic. m. sing.): Friend.
Asdaqu (m. sing, elative.): More truthful than.
Siddiqun (m, sing. ints.): Man of truth and veracity.
Siddiigatun (f sing. ints.): Woman of high truthful and veracity.
Siddiiquna/Siddiiqiina (gen./ m. plu. ints.): Truthful ones.
Musaddiqun / Musaddiqan (acc./ ap-der. m. sing. II.):' Fulfilling; Confirming one.
Musaddiqiin (ap-der, m. sing. II. gen.): Confirming one.
Mutasaddiqiina (ap-der. m. plu. acc. gen. V.): Alms givers; Charitable ones.
Musaddiqina (ap-der m. plu. acc. V ): Alms-givers; Charitable ones.
Mutasaddiqaat (ap-der. f. plu. V.): Almsgiver women.
Musaddiqaat (ap-der. f. plu. V.): Almsgiver women.
Tasdiiqun (v. n.): Confirmation.