Then will you dispute with him - (Concordance entries: 1)
53:12 Then will you dispute with him about what he saw?
l-mum'tarīna (Word Translations: 2)
the doubters - (Concordance entries: 3)
2:147 The Truth (is) from your Lord, so (do) not be among the doubters.
3:60 The truth (is) from your Lord, so (do) not be among the doubters.
10:94 So if you are in doubt of what We have revealed to you, then ask those who (have been) reading the Book from before you. Verily, has come to you the truth from your Lord, so (do) not be among the doubters.
the ones who doubt - (Concordance entries: 1)
6:114 "Then is (it) other than Allah I seek (as) judge, while He (is) the One Who has revealed to you the Book explained in detail?" And those (to) whom We gave them the Book, they know that it (is) sent down from your Lord in truth, so (do) not be among the ones who doubt.
tatamārā (Word Translations: 1)
will you doubt - (Concordance entries: 1)
53:55 Then which (of) the Favors (of) your Lord, will you doubt?
tumāri (Word Translations: 1)
argue - (Concordance entries: 1)
18:22 They say, (they were) three, the forth of them their dog; and they say (they were) five the sixth of them their dog - guessing about the unseen; and they say, (they were) seven and the eight of them their dog. Say, "My Lord, knows best their number. None knows them except a few. So (do) not argue about them except (with) an argument obvious, and (do) not inquire about them among them (from) anyone."
tamtarunna (Word Translations: 1)
(be) doubtful - (Concordance entries: 1)
43:61 And indeed, it surely (is) a knowledge of the Hour. So (do) not (be) doubtful about it, and follow Me. This (is the) Path Straight.
tamtarūna (Word Translations: 1)
doubt - (Concordance entries: 2)
6:2 He (is) the One Who created you from clay then He decreed a term - and a term specified with Him, yet you doubt.
44:50 Indeed, this (is) what you used to [about it] doubt."
fatamāraw (Word Translations: 1)
but they disputed - (Concordance entries: 1)
54:36 And certainly he warned them (of) Our seizure, but they disputed the warnings.
mirāan (Word Translations: 1)
(with) an argument - (Concordance entries: 1)
18:22 They say, (they were) three, the forth of them their dog; and they say (they were) five the sixth of them their dog - guessing about the unseen; and they say, (they were) seven and the eight of them their dog. Say, "My Lord, knows best their number. None knows them except a few. So (do) not argue about them except (with) an argument obvious, and (do) not inquire about them among them (from) anyone."
mir'yatin (Word Translations: 1)
doubt - (Concordance entries: 5)
11:17 Then is he who is on a clear proof from his Lord, and recites it, a witness from Him, and from before it (was) a Book (of) Musa (as) a guide and (as) mercy? Those believe in it. But whoever disbelieves in it among the sects, then the Fire (will be) his promised (meetin So (do) not be in doubt about it. Indeed, it (is) the truth from your Lord, but most (of) the people (do) not believe.
11:109 So (do) not be in doubt as to what worship these (polytheists). Not they worship except as what worshipped their forefathers from before. And indeed, We will surely pay them in full their share without being diminished.
22:55 And not will cease those who disbelieve (to be) in doubt of it until comes to them the Hour suddenly or comes to them (the) punishment (of) a Day barren.
32:23 And certainly We gave Musa the Scripture, so (do) not be in doubt about receiving it. And We made it a guide for the Children (of) Israel.
41:54 Unquestionably, they (are) in doubt about (the) meeting (with) their Lord? Unquestionably, indeed, He (is) of all things encompassing.
yumārūna (Word Translations: 1)
dispute - (Concordance entries: 1)
42:18 Seek to hasten [of] it those who (do) not believe in it, and those who believe (are) fearful of it and know that it (is) the truth. Unquestionably, indeed, those who dispute concerning the Hour (are) certainly in error far.
yamtarūna (Word Translations: 2)
disputing - (Concordance entries: 1)
15:63 They said, "Nay, we have come to you with what they were in it disputing,
they dispute - (Concordance entries: 1)
19:34 That (was) Isa, (the) son (of) Maryam, a statement (of) truth that which about it they dispute.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
patreon IslamAwakened Thank you!