2:240 And those who die among you and leave behind (their) wives (should make) a will for their wives, provision for the year without driving (them) out. But if they leave then no blame upon you in what they do concerning themselves [of] honorably. And Allah (is) All-Mighty, All-Wise.
ikh'rājan (Word Translations: 1)
(a new) bringing forth - (Concordance entries: 1)
71:18 Then He will return you into it and bring you forth, (a new) bringing forth.
ikh'rājikum (Word Translations: 1)
your expulsion - (Concordance entries: 1)
60:9 Only forbids you Allah from those who fight you in the religion and drive you out of your homes and support in your expulsion, that you make them allies. And whoever makes them allies, then those [they] (are) the wrongdoers.
ikh'rājuhum (Word Translations: 1)
their eviction - (Concordance entries: 1)
2:85 Then you (are) those (who) kill yourselves and evict a party of you from their homes, you support one another against them in sin and [the] transgression. And if they come to you (as) captives, you ransom them, while it (was) forbidden to you their eviction. So do you believe in part (of) the Book and disbelieve in part? Then what (should be the) recompense (for the one) who does that among you, except disgrace in the life (of) the world; and (on the) Day of [the] Resurrection they will be sent back to (the) most severe punishment? And not (is) Allah unaware of what you do.
akhraja (Word Translations: 7)
(which) sends forth - (Concordance entries: 1)
48:29 Muhammad (is the) Messenger (of) Allah. and those who (are) with him (are) firm against the disbelievers and merciful among themselves. You see them bowing and prostrating, seeking Bounty from Allah and pleasure. Their mark (is) on their faces from (the) trace (of) the prostration. That (is) their similitude in the Taurat And their similitude in the Injeel (is) like a seed (which) sends forth its shoot then strengthens it, then it becomes thick and it stands upon its stem delighting the sowers that He (may) enrage by them the disbelievers. has promised Allah those who believe and do righteous deeds among them, forgiveness and a reward great.
59:2 He (is) the One Who expelled those who disbelieved from (the) People (of) the Scripture from their homes at (the) first gathering. Not you think that they would leave, and they thought that [they] would defend them their fortresses against Allah. But came to them Allah from where not they expected, and He cast into their hearts [the] terror, they destroyed their houses with their hands and the hands (of) the believers. So take a lesson, O those endowed (with) insight!
He brought forth - (Concordance entries: 1)
79:31 He brought forth from it, its water and its pasture,
he drove out - (Concordance entries: 1)
7:27 O Children (of) Adam! (Let) not tempt you [the] Shaitaan as he drove out your parents from Paradise, stripping from both of them their clothing to show both of them their shame. Indeed, he sees you - he and his tribe from where not you see them. Indeed, We have made the devils friends of those who (do) not believe.
He has brought forth - (Concordance entries: 1)
7:32 Say, "Who has forbidden (the) adornment (from) Allah which He has brought forth for His slaves, and the pure things of sustenance?" Say, "They (are) for those who believe during the life (of) the world, exclusively (for them) (on the) Day (of) Resurrection. Thus We explain the Signs for (the) people who know."
he puts out - (Concordance entries: 1)
24:40 Or (is) like (the) darkness[es] in a sea deep, covers it a wave, (from) on it a wave, (from) on it a cloud, darkness[es] some of it on others. When he puts out his hand not hardly he (can) see it. And (for) whom not (has) made Allah for him a light, then not for him (is) any light.
akhrij (Word Translations: 1)
Bring out - (Concordance entries: 1)
14:5 And verily We sent Musa with Our Signs, that "Bring out your people from the darkness[es] to the light. And remind them of the days (of) Allah." Indeed, in that surely (are) the signs for everyone patient and thankful.
ukh'raja (Word Translations: 1)
I will be brought forth - (Concordance entries: 1)
46:17 But the one who says to his parents, "Uff to both of you! Do you promise me that I will be brought forth, and have already passed away the generations from before me?" And they both seek help (of) Allah. "Woe to you! Believe! Indeed, (the) Promise (of) Allah (is) true." But he says, "Not (is) this but (the) stories (of) the former (people)."
ukh'raju (Word Translations: 1)
I be brought forth - (Concordance entries: 1)
19:66 And says [the] man, "When that I am dead, surely will I be brought forth alive?"
ukh'rijat (Word Translations: 1)
raised - (Concordance entries: 1)
3:110 You are (the) best (of) people raised for the mankind - enjoining the right and forbidding [from] the wrong and believing in Allah. And if believed (the) People (of) the Book surely would have been good for them. Among them (are) [the] believers, but most of them (are) defiantly disobedient.
akhrajatka (Word Translations: 1)
has driven you out - (Concordance entries: 1)
47:13 And how many of a town, which (was) stronger (in) strength than your town which has driven you out? We destroyed them, so no helper for them.
ukh'rij'tum (Word Translations: 1)
you are expelled - (Concordance entries: 1)
59:11 Do not you see [to] those who (were) hypocrites, saying to their brothers, those who disbelieved, among the People (of) the Scripture, "If you are expelled, surely we will leave with you, and not we will obey concerning you anyone, ever; and if you are fought, certainly we will help you." And Allah bears witness that they (are) surely liars.
akhrajaka (Word Translations: 1)
brought you out - (Concordance entries: 1)
8:5 As brought you out your Lord from your home in truth, while indeed, a party among the believers certainly disliked.
akhrajakum (Word Translations: 1)
brought you forth - (Concordance entries: 1)
16:78 And Allah brought you forth from the wombs (of) your mothers, not knowing anything, and made for you the hearing and the sight and the hearts so that you may give thanks.
akhrajnā (Word Translations: 2)
We brought forth - (Concordance entries: 1)
2:267 O you who believe[d]! Spend from (the) good things that you have earned and whatever We brought forth for you from the earth. And (do) not aim (at) the bad of it, you spend, while you (would) not take it except [that] (with) close(d) eyes [in it], and know that Allah (is) Self-Sufficient, Praiseworthy.
We will bring forth - (Concordance entries: 1)
27:82 And when (is) fulfilled the word against them, We will bring forth for them a creature from the earth speaking to them, that the people were, of Our Signs, not certain.
akhrij'nā (Word Translations: 2)
Bring us out - (Concordance entries: 2)
23:107 Our Lord! Bring us out from it, then if we return then indeed, we (would be) wrongdoers."
35:37 And they will cry therein, "Our Lord! Bring us out; we will do righteous (deeds) other than (that) which we used (to) do." Did not We give you life long enough that (would) receive admonition therein whoever receives admonition? And came to you the warner. So taste, then not (is) for the wrongdoers any helper.
take us out - (Concordance entries: 1)
4:75 And what for you (that) not you fight in (the) way (of) Allah, and (for) those who are weak among the men and the women and the children, those who say, "Our Lord take us out of this [the] town [the] oppressor(s) (are) its people and appoint for us from Yourself a protector and appoint for us from Yourself a helper.
ukh'rij'nā (Word Translations: 1)
we have been driven - (Concordance entries: 1)
2:246 Did not you see [towards] the chiefs of (the) Children (of) Israel from after Musa, when they said to a Prophet of theirs, "Appoint for us a king, we may fight in (the) way (of) Allah?" He said, "Would you perhaps - if prescribed upon you [the] fighting, that not you fight?" They said, "And what for us that not we fight in (the) way (of) Allah while surely we have been driven from our homes and our children?" Yet, when was prescribed upon them the fighting they turned away, except a few among them. And Allah (is) All-Knowing of the wrongdoers.
akhrajanī (Word Translations: 1)
He took me out - (Concordance entries: 1)
12:100 And he raised his parents upon the throne and they fell down to him prostrate. And he said, "O my father! This (is the) interpretation (of) my dream, from before. Verily, has made it my Lord true. And indeed, He was good to me when He took me out of the prison, and brought you from the bedouin life from after [that] had caused discord the Shaitaan between me and between my brothers. Indeed, my Lord (is) Most Subtle to what He wills. Indeed, He, He (is) the All-Knower, the All-Wise.
akhrajahu (Word Translations: 1)
drove him out - (Concordance entries: 1)
9:40 If not you help him, certainly, helped him Allah when drove him out those who disbelieved, the second (of) the two, when they both (were) in the cave, when he said to his companion, "(Do) not grieve, indeed, Allah (is) with us." Then sent down Allah His tranquility upon him, and supported him with forces not which you did see, and made (the) word (of) those who disbelieved the lowest, while (the) Word (of) Allah it (is) the highest. And Allah (is) All-Mighty, All-Wise.
akhrijū (Word Translations: 2)
Discharge - (Concordance entries: 1)
6:93 And who (is) more unjust than (one) who invents about Allah a lie or said, "It has been inspired to me" while not it was inspired to him anything, and (one) who said, "I will reveal like what has revealed Allah." And if you (could) see when the wrongdoers (are) in agonies (of) [the] death while the Angels (are) stretching out their hands (saying), "Discharge your souls! Today you will be recompensed (with) punishment humiliating because you used to say against Allah other than the truth and you were towards His Verses being arrogant."
Drive out - (Concordance entries: 1)
27:56 But not was (the) answer (of) his people except that they said, "Drive out (the) family (of) Lut from your town. Indeed, they (are) people who keep clean and pure."
ukh'rijū (Word Translations: 3)
have been evicted - (Concordance entries: 1)
22:40 Those who have been evicted from their homes without right except that they said, "Our Lord (is) Allah." And if not checks Allah the people, some of them by others surely (would) have been demol monasteries and churches and synagogues and masajid - is mentioned in it (the) name (of) Allah much. And surely will help Allah (those) who help Him. Indeed, Allah (is) surely All-Strong, All-Mighty.
they are expelled - (Concordance entries: 1)
59:12 If they are expelled, not they will leave with them, and if they are fought not they will help them. And if they help them, certainly they will turn (their) backs; then not they will be helped.
were expelled - (Concordance entries: 1)
59:8 For the poor emigrants, those who were expelled from their homes and their properties, seeking bounty from Allah and pleasure and helping Allah and His Messenger. Those, they (are) the truthful.
akhrajūkum (Word Translations: 1)
they drove you out - (Concordance entries: 1)
2:191 And kill them wherever you find them, and drive them out from wherever they drove you out, and [the] oppression (is) worse than [the] killing. And (do) not fight them near Al-Masjid Al-Haraam until they fight you in it. Then if they fight you, then kill them. Such (is the) reward (of) the disbelievers.
akhrijūhum (Word Translations: 1)
Drive them out - (Concordance entries: 1)
7:82 And not was (the) answer (of) his people except that they said, "Drive them out of your town. Indeed, they (are) people who keep themselves pure."
ukh'ruj (Word Translations: 2)
Come out - (Concordance entries: 1)
12:31 So when she heard of their scheming, she sent for them and she prepared for them a banquet and she gave each one of them a knife and she said, "Come out before them." Then when they saw him they greatly admired him, and cut their hands, they said, "Forbid Allah, not (is) this a man not (is) this but an angel noble."
Get out - (Concordance entries: 1)
7:18 (Allah) said, "Get out of it disgraced and expelled. Certainly, whoever follows you among them, surely, I will fill Hell with you all.
ukh'rujū (Word Translations: 1)
Go forth - (Concordance entries: 1)
4:66 And if [that] We (had) decreed on them that, "Kill yourselves" or "Go forth from your homes," not they would have done it except a few of them. But if [that] they had done what they were advised with [it], surely (it) would have been better for them and stronger strengthen(ing).
is'takhrajahā (Word Translations: 1)
he brought it out - (Concordance entries: 1)
12:76 So he began with their bags before (the) bag (of) his brother; then he brought it out from (the) bag (of) his brother. Thus (did) We plan for Yusuf. Not he could take his brother by the law (of) the king, except that willed Allah We raise (in) degrees whom We will, but over every possessor (of) knowledge (is) the All-Knower.
l-khurūja (Word Translations: 1)
(to) go forth - (Concordance entries: 1)
9:46 And if they had wished (to) go forth, surely they (would) have prepa for it (some) preparation. But disliked Allah their being sent, so He made them lag behind and it was said, "Sit with those who sit."
l-khurūju (Word Translations: 1)
(will be) the coming forth - (Concordance entries: 1)
50:11 A provision for the slaves, and We give life therewith (to) a land dead. Thus (will be) the coming forth.
l-khurūji (Word Translations: 1)
(of) coming forth - (Concordance entries: 1)
50:42 (The) Day they will hear the Blast in truth. That (is the) Day (of) coming forth.
l-mukh'rajīna (Word Translations: 1)
the ones driven out - (Concordance entries: 1)
26:167 They said, "If not you desist, O Lut! Surely, you will be of the ones driven out."
bi-ikh'rāji (Word Translations: 1)
to drive out - (Concordance entries: 1)
9:13 Will not you fight a people who broke their oaths and determined to drive out the Messenger and they began (to attack) you first time? Do you fear them? But Allah (has) more right that you should fear Him, if you are believers.
bikhārijin (Word Translations: 1)
he comes out - (Concordance entries: 1)
6:122 Is (one) who was dead and We gave him life and We made for him light, he walks whereby among the people, like (one) who [similar to him] (is) in the darknesses, not he comes out of it? Thus is made fair-seeming to the disbelievers what they were doing.
bikhārijīna (Word Translations: 1)
will come out - (Concordance entries: 2)
2:167 And said those who followed, "(Only) if [that] for us a return, then we will disown [from] them as they disown [from] us." Thus will show them Allah their deeds (as) regrets for them. And not they will come out from the Fire.
5:37 They will wish that they come out of the Fire but not they will come out of it. And for them (is) a punishment lasting.
bimukh'rajīna (Word Translations: 1)
will be removed - (Concordance entries: 1)
15:48 Not will touch them therein fatigue, and not they from it will be removed.
takhruja (Word Translations: 1)
you came out - (Concordance entries: 1)
49:5 And if they had been patient until you came out to them certainly it would be better for them. And Allah (is) Oft-Forgiving, Most Merciful.
takhruju (Word Translations: 4)
(that) comes out - (Concordance entries: 1)
18:5 Not they have about it any knowledge and not their forefathers. Mighty (is) the word (that) comes out of their mouths. Not they say except a lie.
(that) springs forth - (Concordance entries: 1)
23:20 And a tree (that) springs forth from Mount Sinai (which) produces oil and a relish for those who eat.
come out - (Concordance entries: 1)
41:47 To Him is referred (the) knowledge (of) the Hour. And not come out any fruits from their coverings, and not bears any female and not gives birth except with His knowledge. And (the) Day He will call them, "Where (are) My partners? They will say, "We announce (to) You, not among us any witness."
that grows - (Concordance entries: 1)
37:64 Indeed, it (is) a tree that grows in (the) bottom (of) the Hellfire,
takhruj (Word Translations: 2)
it will come forth - (Concordance entries: 2)
27:12 And enter your hand into your bosom it will come forth white from without harm. (These are) among nine signs to Firaun and his people. Indeed, they are a people defiantly disobedient."
28:32 Insert your hand in your bosom it will come forth white from without any harm. And draw to yourselves your hand against fear. So these (are) two evidences from your Lord, to Firaun and his chiefs. Indeed, they are a people defiantly disobedient."
it will come out - (Concordance entries: 1)
20:22 And draw near your hand to your side; it will come out white, (from) without any disease (as) a sign another.
tukh'riju (Word Translations: 1)
you bring forth - (Concordance entries: 1)
5:110 When said Allah, "O Isa, son (of) Maryam! Remember My Favor upon you and upon your mother when I strengthened you with (the) Spirit, the Holy, you spoke (to) the people in the cradle and (in) maturity. And when I taught you the Book and the wisdom and the Taurat and the Injeel; and when you make from the clay like the shape (of) the bird by My permission then you breath into it and it becomes a bird by My permission, and you heal the born blind and the leper by My permission, and when you bring forth the dead by My permission. And when I restrained (the) Children (of) Israel from you when you came to them with the clear proofs then said those who disbelieved among them "Not this but magic, clear."
takhrujū (Word Translations: 1)
will you come out - (Concordance entries: 1)
9:83 Then if returns you Allah to a group of them, and they ask you permission to go out, then say, "Never will you come out with me ever and never will you fight with me any enemy. Indeed, you were satisfied with sitting (the) first time, so sit with those who stay behind."
takhrujūna (Word Translations: 1)
will come forth - (Concordance entries: 1)
30:25 And among His Signs (is) that stands the heavens and the earth by His Command. Then when He calls you (with) a call, from the earth, behold! You will come forth.
tukh'rajūna (Word Translations: 1)
you will be brought forth - (Concordance entries: 3)
7:25 He said, "In it you will live and in it you will die and from it you will be brought forth."
30:19 He brings forth the living from the dead and He brings forth the dead from the living, and He gives life (to) the earth after its death, and thus you will be brought forth.
43:11 And the One Who sends down from the sky water in (due) measure, then We revive with it a land dead, thus you will be brought forth,
tukh'rijūna (Word Translations: 1)
(will) evict - (Concordance entries: 1)
2:84 And when We took your covenant, "Not will you shed your blood and not (will) evict yourselves from your homes," then you ratified while you (were) witnessing.
tukh'rijūhunna (Word Translations: 1)
expel them - (Concordance entries: 1)
65:1 O Prophet! When you divorce [the] women, then divorce them for their waiting period, and keep count (of) the waiting period, and fear Allah, your Lord. (Do) not expel them from their houses, and not they should leave except that they commit an immorality clear. And these (are the) limits (of) Allah. And whoever transgresses (the) limits (of) Allah then certainly he has wronged himself. Not you know; Perhaps Allah will bring about, after that, a matter.
kharjan (Word Translations: 2)
(for) a payment - (Concordance entries: 1)
23:72 Or you ask them (for) a payment? But the payment (of) your Lord (is) best, and He (is) the Best (of) the Providers.
an expenditure - (Concordance entries: 1)
18:94 They said, "O Dhul-qarnain (Possessor of two Indeed, Yajuj and Majuj (are) corrupters in the land. So may we make for you an expenditure [on] that you make between us and between them a barrier?"
kharajta (Word Translations: 1)
you start forth - (Concordance entries: 2)
2:149 And from wherever you start forth, [so] turn your face (in the) direction (of) Al-Masjid Al-Haraam. And indeed, it (is) surely the truth from your Lord. And not (is) Allah unaware of what you do.
2:150 And from wherever you start forth [so] turn your face (in the) direction (of) Al-Masjid Al-Haraam. And wherever that you (all) are [so] turn your faces (in) its direction, so that not will be for the people against you any argument except those who wronged among them; so (do) not fear them, but fear Me. And that I complete My favor upon you [and] so that you may (be) guided.
kharajtum (Word Translations: 1)
come forth - (Concordance entries: 1)
60:1 O you who believe! (Do) not take My enemies and your enemies (as) allies offering them love while they have disbelieved in what came to you of the truth, driving out the Messenger and yourselves because you believe in Allah, your Lord. If you come forth (to) strive in My way and (to) seek My Pleasure. You confide to them love, but I Am most knowing of what you conceal and what you declare. And whoever does it among you then certainly he has strayed (from the) straight path.
kharajna (Word Translations: 1)
they leave - (Concordance entries: 1)
2:240 And those who die among you and leave behind (their) wives (should make) a will for their wives, provision for the year without driving (them) out. But if they leave then no blame upon you in what they do concerning themselves [of] honorably. And Allah (is) All-Mighty, All-Wise.
kharajū (Word Translations: 4)
came forth - (Concordance entries: 1)
8:47 And (do) not be like those who came forth from their homes boastfully and showing off (to) the people, and hinder (them) from (the) way (of) Allah. And Allah of what they do (is) All-Encompassing.
they (had) gone forth - (Concordance entries: 1)
9:47 If they (had) gone forth with you, not they (would) have increased yo except (in) confusion and would have been active in your midst seeking (for) you dissension. And among you (are some) who would have listened to them. And Allah (is) All-Knower, of the wrongdoers.
they depart - (Concordance entries: 1)
47:16 And among them (are some) who listen to you, until when they depart from you, they say to those who were given the knowledge, "What (has) he said just now?" Those - (are) the ones has set a seal Allah upon their hearts and they follow their desires.
went out - (Concordance entries: 2)
2:243 Did not you see [to] those who went out from their homes and they (were in) thousands (in) fear (of) [the] death? Then said to them Allah, "Die;" then He restored them to life. Indeed, Allah (is) surely Possessor (of) bounty for [the] mankind [and] but most (of) the people (are) not grateful.
5:61 And when they come to you they say, "We believe." But certainly they entered with disbelief and they certainly went out with it. And Allah knows best [of] what they were hiding.
khurūjin (Word Translations: 1)
get out - (Concordance entries: 1)
40:11 They (will) say, "Our Lord! You gave us death twice and You gave us life twice, and we confess our sins. So is (there) to get out any way?"
fa-akhraja (Word Translations: 2)
then brought forth - (Concordance entries: 2)
2:22 The One Who made for you the earth a resting place and the sky a canopy, and sent down from the sky water, then brought forth therewith [of] the fruits (as) provision for you. So (do) not set up to Allah rivals while you [you] know.
14:32 Allah (is) the One Who created the heavens and the earth, and sent down from the sky water, then brought forth from it of the fruits (as) a provision for you, and subjected for you the ships, so that they may sail in the sea by His command, and subjected for you the rivers.
Then he brought forth - (Concordance entries: 1)
20:88 Then he brought forth for them a calf's body it had a lowing sound, and they said, "This (is) your god and the god (of) Musa, but he forgot."
fa-akhrajnā (Word Translations: 3)
then We (have) brought forth - (Concordance entries: 1)
20:53 The One Who made for you the earth (as) a bed and inserted for you therein ways, and sent down from the sky water, then We (have) brought forth with it, pairs of plants diverse.
then We bring forth - (Concordance entries: 4)
6:99 And He (is) the One Who sends down from the sky water, then We bring forth with it vegetation (of) every thing. Then We bring forth from it green plant, We bring forth from it grain - thick clustered. And from the date-palm, from its spathe clusters of dates hanging low. And gardens of grapes and the olives and the pomegranates resembling and not resembling. Look at its fruit when it bears fruit and its ripening. Indeed, in that (are) signs for a people (who) believe.
6:99 And He (is) the One Who sends down from the sky water, then We bring forth with it vegetation (of) every thing. Then We bring forth from it green plant, We bring forth from it grain - thick clustered. And from the date-palm, from its spathe clusters of dates hanging low. And gardens of grapes and the olives and the pomegranates resembling and not resembling. Look at its fruit when it bears fruit and its ripening. Indeed, in that (are) signs for a people (who) believe.
7:57 And He (is) the One Who sends the winds (as) glad tidings between (his) mercy Mercy, until, when they have carried clouds - heavy, We drive them to a land dead then We send down from it the water then We bring forth from it of all (kinds) [the] fruits. Thus We will bring forth the dead so that you may take heed.
35:27 Do not you see that Allah sends down from the sky water, then We bring forth therewith fruits (of) various [their] colors? And in the mountains (are) tracts, white and red (of) various [their] colors, and intensely black.
Then We brought out - (Concordance entries: 1)
51:35 Then We brought out (those) who were therein of the believers.
fa-akhrajnāhum (Word Translations: 1)
So We expelled them - (Concordance entries: 1)
26:57 So We expelled them from gardens and springs,
fa-akhrajahumā (Word Translations: 1)
and he got [both of] them out - (Concordance entries: 1)
2:36 Then made [both of] them slip the Shaitaan from it, and he got [both of] them out from what they [both] were in [it]. And We said, "Go down (all of you), some of you to others (as) enemy; and for you in the earth (is) a dwelling place and a provision for a period."
fa-ukh'ruj (Word Translations: 3)
So get out - (Concordance entries: 1)
7:13 (Allah) said, "Then go down from it, for not it is for you that you be arrogant in it. So get out; indeed, you (are) of the disgraced ones."
so leave - (Concordance entries: 1)
28:20 And came a man from (the) farthest end (of) the city running. He said, "O Musa! Indeed, the chiefs are taking counsel about you to kill you, so leave; indeed, I am to you of the sincere advisors."
Then get out - (Concordance entries: 2)
15:34 He said, "Then get out of it, for indeed, you (are) expelled.
38:77 He said, "Then get out of it, for indeed, you (are) accursed.
fatukh'rijūhu (Word Translations: 1)
then produce it - (Concordance entries: 1)
6:148 Will say those who associate partners (with Allah "If had willed Allah, not we (would) have associated par and not our forefathers and not we (would) have forbidden [of] anything." Likewise denied those who from (were) before them until they tasted Our wrath. Say, "Is with you [of] any knowledge then produce it for us? Not you follow except the assumption, and not you (do) but guess."
fakharāju (Word Translations: 1)
But the payment - (Concordance entries: 1)
23:72 Or you ask them (for) a payment? But the payment (of) your Lord (is) best, and He (is) the Best (of) the Providers.
fakharaja (Word Translations: 3)
So he left - (Concordance entries: 1)
28:21 So he left from it fearing, (and) vigilant. He said, "My Lord! Save me from the people - the wrongdoers."
So he went forth - (Concordance entries: 1)
28:79 So he went forth to his people in his adornment. Said those who desire the life (of) the world, "O! Would that for us (the) like (of) what has been given (to) Qarun. Indeed, he (is the) owner (of) fortune great."
Then he came out - (Concordance entries: 1)
19:11 Then he came out to his people from the prayer chamber, and he signaled to them to glorify (Allah) (in) the morning and (in) the evening.
fanukh'riju (Word Translations: 1)
then We bring forth - (Concordance entries: 1)
32:27 Do not they see that We drive water to the land [the] barren, then We bring forth thereby crops, eat from it their cattle and they themselves? Then do not they see?
fayakhruju (Word Translations: 1)
so comes out - (Concordance entries: 1)
2:74 Then hardened your hearts from after that so they (became) like [the] stones or stronger (in) hardness. And indeed, from the stones certainly (there are some) whi gush forth from it [the] rivers, and indeed, from them certainly (there are some) whi split, so comes out from it [the] water, and indeed, from them certainly (there are some) whi fall down from fear (of) Allah. And not (is) Allah unaware of what you do.
litukh'rija (Word Translations: 1)
so that you may bring out - (Concordance entries: 1)
14:1 Alif Laam Ra. A Book which We have revealed to you, so that you may bring out the mankind from the darkness[es] to the light by the permission (of) their Lord, to the Path (of) the All-Mighty, the Praiseworthy.
litukh'rijanā (Word Translations: 1)
to drive us out - (Concordance entries: 1)
20:57 He said, "Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Musa?
litukh'rijū (Word Translations: 1)
so that you may drive out - (Concordance entries: 1)
7:123 Said Firaun, "You believed in him before [that] I give permission to you. Indeed, this (is) surely a plot you have plotted it in the city so that you may drive out from it its people. But soon you will know.
lakharajnā (Word Translations: 1)
certainly we (would) have come forth - (Concordance entries: 1)
9:42 If it had been a gain near and a journey easy, surely they (would) have follo but was long for them the distance. And they will swear by Allah, "If we were able, certainly we (would) have come with you." They destroy their own selves and Allah knows (that) indeed, they (are) surely liars.
lil'khurūji (Word Translations: 1)
to go out - (Concordance entries: 1)
9:83 Then if returns you Allah to a group of them, and they ask you permission to go out, then say, "Never will you come out with me ever and never will you fight with me any enemy. Indeed, you were satisfied with sitting (the) first time, so sit with those who stay behind."
lamukh'rajūna (Word Translations: 1)
surely be brought out - (Concordance entries: 1)
27:67 And say those who disbelieve, "What, when we have become dust and our forefathers, will we surely be brought out?
linukh'rija (Word Translations: 1)
That We may bring forth - (Concordance entries: 1)
78:15 That We may bring forth thereby grain and vegetation,
lanakhrujanna (Word Translations: 1)
surely we will leave - (Concordance entries: 1)
59:11 Do not you see [to] those who (were) hypocrites, saying to their brothers, those who disbelieved, among the People (of) the Scripture, "If you are expelled, surely we will leave with you, and not we will obey concerning you anyone, ever; and if you are fought, certainly we will help you." And Allah bears witness that they (are) surely liars.
lanukh'rijannaka (Word Translations: 1)
We will surely drive you out - (Concordance entries: 1)
7:88 Said the chiefs (of) those who were arrogant among his people, "We will surely drive you out O Shuaib! And those who (have) believed with you from our city, or you must return to our religion." He said, "Even if we are (the) ones who hate (it)?
lanukh'rijannakum (Word Translations: 1)
Surely we will drive you out - (Concordance entries: 1)
14:13 And said those who disbelieved to their Messengers, Surely we will drive you out of our land or surely you should return to our religion." So inspired to them their Lord, "We will surely destroy the wrongdoers.
liyukh'rija (Word Translations: 1)
that he may bring out - (Concordance entries: 1)
65:11 A Messenger reciting to you (the) Verses (of) Allah clear, that he may bring out those who believe and do righteous deeds from the darkness[es] towards the light. And whoever believes in Allah and does righteous deeds, He will admit him (into) Gardens flow from underneath it the rivers, abiding therein forever. Indeed, has (granted) good Allah for him provision.
liyukh'rijakum (Word Translations: 2)
so that He may bring you out - (Concordance entries: 1)
33:43 He (is) the One Who sends His blessings upon you and His Angels so that He may bring you out from the darkness[es] to the light. And He is to the believers Merciful.
that He may bring you out - (Concordance entries: 1)
57:9 He (is) the One Who sends down upon His slave Verses clear that He may bring you out from the darkness[es] into the light. And indeed, Allah to you (is the) Most Kind, (the) Most Merciful.
layakhrujunna (Word Translations: 1)
surely they (would) go forth - (Concordance entries: 1)
24:53 And they swear by Allah strong their oaths that if you ordered them, surely they (would) go forth. Say, "(Do) not swear. Obedience (is) known. Indeed, Allah (is) All-Aware of what you do."
layukh'rijanna (Word Translations: 1)
surely will expel - (Concordance entries: 1)
63:8 They say, "If we return to Al-Madinah, surely, will expel the more honorable from it the more humble." But for Allah (is) the honor and for His Messenger and for the believers, but the hypocrites (do) not know.
liyukh'rijūka (Word Translations: 1)
that they evict you - (Concordance entries: 1)
17:76 And indeed, they were about (to) scare you from the land, that they evict you from it. But then not they (would) have stayed after you except a little.
mukh'raja (Word Translations: 1)
an exit - (Concordance entries: 1)
17:80 And say, "My Lord! Cause me to enter an entrance sound, and cause me to an exit sound and make for me from near You an authority helping."
mukh'rijun (Word Translations: 2)
(is) the One Who brought forth - (Concordance entries: 1)
2:72 And when you killed a man, then you disputed concerning it, but Allah (is) the One Who brought forth what you were concealing.
(will) bring forth - (Concordance entries: 1)
9:64 Fear the hypocrites lest be revealed about them a Surah, informing them of what (is) in their hearts. Say, "Mock, indeed, Allah (will) bring forth what you fear."
makhrajan (Word Translations: 1)
a way out - (Concordance entries: 1)
65:2 Then when they have reached their term, then retain them with kindness or part with them with kindness. And take witness two men just among you and establish the testimony for Allah. That is instructed, with it, whoever [is] believes in Allah and the Day the Last. And whoever fears Allah, He will make for him a way out,
23:35 Does he promise you - that you when you are dead and you become dust and bones that you (will be) brought forth?
nukh'riju (Word Translations: 2)
We bring forth - (Concordance entries: 1)
6:99 And He (is) the One Who sends down from the sky water, then We bring forth with it vegetation (of) every thing. Then We bring forth from it green plant, We bring forth from it grain - thick clustered. And from the date-palm, from its spathe clusters of dates hanging low. And gardens of grapes and the olives and the pomegranates resembling and not resembling. Look at its fruit when it bears fruit and its ripening. Indeed, in that (are) signs for a people (who) believe.
We will bring forth - (Concordance entries: 1)
7:57 And He (is) the One Who sends the winds (as) glad tidings between (his) mercy Mercy, until, when they have carried clouds - heavy, We drive them to a land dead then We send down from it the water then We bring forth from it of all (kinds) [the] fruits. Thus We will bring forth the dead so that you may take heed.
nukh'rijukum (Word Translations: 2)
We bring you out - (Concordance entries: 1)
22:5 O mankind! If you are in doubt about the Resurrection, then indeed, We We created you from dust, then from a semen-drop then from a clinging substance then from an embryonic lump, formed and without form, that We may make clear to you. And We cause to remain in the wombs what We will for a term appointed, then We bring you out (as) a child, [then] that you may reach [your] maturity. And among you (is he) who dies, and among you (is he) who is returned to the most abject age, so that not he knows, from after having known, anything. And you see the earth barren then when We send down on it water, it gets stirred and it swells and grows of every kind beautiful.
We will bring you out - (Concordance entries: 1)
20:55 From it We created you, and in it We will return you, and from it We will bring you out, time another.
wa-ikh'rāju (Word Translations: 1)
and driving out - (Concordance entries: 1)
2:217 They ask you about the month [the] sacred - (concerning) fighting in it. Say, "Fighting therein (is) a great (sin); but hindering (people) from (the) way (of) Allah, and disbelief in Him and (preventing access to) Al- Al-Haraam, and driving out its people from it, (is) greater (sin) near Allah. And [the] oppression (is) greater than [the] killing." And not they will cease (to) fight with you until they turn you away from your religion, if they are able. And whoever turns away among you from his religion, then dies while he (is) a disbeliever for those became worthless their deeds in the world and the Hereafter. And those (are) companions (of) the Fire, they in it (will) abide forever.
wa-akhraja (Word Translations: 1)
and brought out - (Concordance entries: 1)
79:29 And He darkened its night and brought out its brightness.
36:33 And a Sign for them (is) the earth dead. We give it life and We bring forth from it grain, and from it they eat.
wa-akhrij'nī (Word Translations: 1)
and cause me to - (Concordance entries: 1)
17:80 And say, "My Lord! Cause me to enter an entrance sound, and cause me to an exit sound and make for me from near You an authority helping."
wa-ukh'rijū (Word Translations: 1)
and were driven out - (Concordance entries: 1)
3:195 Then responded to them their Lord, "Indeed, I (will) not (let go) waste deeds (of the) doer among you [from] (whether) male or female each of you from (the) other. So those who emigrated and were driven out from their homes, and were harmed in My way and fought and were killed - surely I (will) remove from them their evil deeds and surely I will admit them (to) Gardens flowing from underneath them the rivers - a reward from [near] Allah. And Allah - with Him (is the) best reward."
wa-akhrajūkum (Word Translations: 1)
and drive you out - (Concordance entries: 1)
60:9 Only forbids you Allah from those who fight you in the religion and drive you out of your homes and support in your expulsion, that you make them allies. And whoever makes them allies, then those [they] (are) the wrongdoers.
wa-akhrijūhum (Word Translations: 1)
and drive them out - (Concordance entries: 1)
2:191 And kill them wherever you find them, and drive them out from wherever they drove you out, and [the] oppression (is) worse than [the] killing. And (do) not fight them near Al-Masjid Al-Haraam until they fight you in it. Then if they fight you, then kill them. Such (is the) reward (of) the disbelievers.
watukh'riju (Word Translations: 1)
and You bring forth - (Concordance entries: 2)
3:27 You cause to enter the night in the day and You cause to enter the day in the night, and You bring forth the living from the dead, and You bring forth the dead from the living, and You give provision (to) whom You will without measure."
3:27 You cause to enter the night in the day and You cause to enter the day in the night, and You bring forth the living from the dead, and You bring forth the dead from the living, and You give provision (to) whom You will without measure."
watukh'rijūna (Word Translations: 1)
and evict - (Concordance entries: 1)
2:85 Then you (are) those (who) kill yourselves and evict a party of you from their homes, you support one another against them in sin and [the] transgression. And if they come to you (as) captives, you ransom them, while it (was) forbidden to you their eviction. So do you believe in part (of) the Book and disbelieve in part? Then what (should be the) recompense (for the one) who does that among you, except disgrace in the life (of) the world; and (on the) Day of [the] Resurrection they will be sent back to (the) most severe punishment? And not (is) Allah unaware of what you do.
watastakhrijū (Word Translations: 1)
and that you bring forth - (Concordance entries: 1)
16:14 And He (is) the One Who subjected the sea for you to eat from it meat fresh and that you bring forth from it, ornaments (that) you wear them. And you see the ships ploughing through it, and that you may seek of His Bounty, and that you may (be) grateful.
watastakhrijūna (Word Translations: 1)
and you extract - (Concordance entries: 1)
35:12 And not are alike the two seas. This (is) fresh, sweet, pleasant its drink, and this salty (and) bitter. And from each you eat meat fresh and you extract ornaments you wear them, and you see the ships in it, cleaving, so that you may seek of His Bounty, and that you may be grateful.
walanukh'rijannahum (Word Translations: 1)
and surely we will drive them out - (Concordance entries: 1)
27:37 Return to them, surely, we will come to them with hosts not (is) resistance for them of it, and surely, we will drive them from there (in) humiliation, and they (will be) abased."
wamukh'riju (Word Translations: 1)
and brings forth - (Concordance entries: 1)
6:95 Indeed, Allah (is the) Cleaver (of) the grain and the date-seed. He brings forth the living from the dead and brings forth the dead from the living. That (is) Allah, so how are you deluded?
wanukh'riju (Word Translations: 1)
and We will bring forth - (Concordance entries: 1)
17:13 And (for) every man We have fastened to him his fate in his neck, and We will bring forth for him (on the) Day (of) the Resurrection a record which he will find wide open.
wayukh'riju (Word Translations: 2)
and brings forth - (Concordance entries: 1)
10:31 Say, "Who provides for you from the sky and the earth? Or who controls the hearing and the sight? And who brings out the living from the dead, and brings forth the dead from the living? And who disposes the affairs?" Then they will say, "Allah." Then say, "Then will not you fear (Him)?"
and He brings forth - (Concordance entries: 1)
30:19 He brings forth the living from the dead and He brings forth the dead from the living, and He gives life (to) the earth after its death, and thus you will be brought forth.
wayukh'rij (Word Translations: 1)
and He will bring forth - (Concordance entries: 1)
47:37 If He were to ask you for it and press you, you will withhold and He will bring forth your hatred.
wayukh'rijukum (Word Translations: 1)
and bring you forth - (Concordance entries: 1)
71:18 Then He will return you into it and bring you forth, (a new) bringing forth.
wayukh'rijuhum (Word Translations: 1)
and brings them out - (Concordance entries: 1)
5:16 Guides with it Allah (those) who seek His pleasure (to the) ways (of) the peace, and brings them out from the darknessess to the light by His permission, and guides them to (the) way, straight.
wayastakhrijā (Word Translations: 1)
and bring forth - (Concordance entries: 1)
18:82 And as for the wall, it was for two boys orphan, in the town, and was underneath it a treasure for them and was their father righteous. So intended your Lord that they reach their maturity, and bring forth their treasure (as) a mercy from your Lord. And not I did it on my (own) accord. That (is the) interpretation (of) what not you were able on it (to have) patience."
yakhruju (Word Translations: 4)
come forth - (Concordance entries: 3)
7:58 And the land - [the] pure, comes forth its vegetation by (the) permission (of) its Lord, but which is bad - (does) not come forth except (with) difficulty. Thus We explain the Signs for a people who are grateful.
24:43 Do not you see that Allah drives clouds then joins between them then makes them (into) a mass, then you see the rain come forth from their midst? And He sends down from (the) sky, [from] mountains within it [of] (is) hail and He strikes with it whom He wills and averts it from whom He wills. Nearly (the) flash (of) its lighting takes away the sight.
55:22 Come forth from both of them the pearl and the coral.
comes forth - (Concordance entries: 3)
7:58 And the land - [the] pure, comes forth its vegetation by (the) permission (of) its Lord, but which is bad - (does) not come forth except (with) difficulty. Thus We explain the Signs for a people who are grateful.
16:69 Then eat from all the fruits and follow (the) ways (of) your Lord made smooth." Comes forth from their bellies a drink (of) varying colors, in it (is) a healing for the mankind. Indeed, in that (is) surely a Sign for a people who reflect.
57:4 He (is) the One Who created the heavens and the earth in six periods, then He rose over the Throne. He knows what penetrates in(to) the earth and what comes forth from it, and what descends from the heaven and what ascends therein; and He (is) with you wherever that you are. And Allah of what you do (is) All-seer.
comes out - (Concordance entries: 1)
34:2 He knows what penetrates in the earth and what comes out from it, and what descends from the heaven and what ascends therein. And He (is) the Most Merciful, the Oft-Forgiving.
Coming forth - (Concordance entries: 2)
30:48 Allah (is) the One Who sends the winds, so they raise (the) clouds, then He spreads them in the sky, how He wills, and He makes them fragments so you see the rain coming forth from their midst. Then when He causes it to fall on whom He wills of His slaves, behold! They rejoice.
86:7 Coming forth from between the backbone and the ribs.
yakhruj (Word Translations: 1)
leaves - (Concordance entries: 1)
4:100 And whoever emigrates in (the) way (of) Allah, will find in the earth place(s) of refuge - many, and abundance. And whoever leaves from his home (as) an emigrant to Allah and His Messenger, then overtakes him [the] death, then certainly (became) incumbent his reward on Allah. And is Allah Oft-Forgiving, Most Merciful.
yukh'rija (Word Translations: 1)
will bring forth - (Concordance entries: 1)
47:29 Or do think those who in their hearts (is) a disease that never will bring forth Allah their hatred?
yukh'riju (Word Translations: 4)
brings forth - (Concordance entries: 1)
27:25 That not they prostrate to Allah, the One Who brings forth the hidden in the heavens and the earth and knows what you conceal and what you declare,
brings out - (Concordance entries: 1)
10:31 Say, "Who provides for you from the sky and the earth? Or who controls the hearing and the sight? And who brings out the living from the dead, and brings forth the dead from the living? And who disposes the affairs?" Then they will say, "Allah." Then say, "Then will not you fear (Him)?"
He brings forth - (Concordance entries: 2)
6:95 Indeed, Allah (is the) Cleaver (of) the grain and the date-seed. He brings forth the living from the dead and brings forth the dead from the living. That (is) Allah, so how are you deluded?
30:19 He brings forth the living from the dead and He brings forth the dead from the living, and He gives life (to) the earth after its death, and thus you will be brought forth.
He produces - (Concordance entries: 1)
39:21 Do not you see that Allah sends down from the sky water and He makes it flow (as) springs in the earth; then He produces with it crops (of) different colors; then they wither and you see it turn yellow; then He makes them debris? Indeed, in that surely, (is) a reminder for those of understanding.
yukh'rij (Word Translations: 1)
to bring forth - (Concordance entries: 1)
2:61 And when you said, "O Musa! Never (will) we endure [on] food (of) one (kind), so pray for us (to) your Lord to bring forth for us out of what grows the earth, of its herbs, [and] its cucumbers, [and] its garlic, [and] its lentils, and its onions." He said, "Would you exchange that which [it] (is) inferior for that which [it] (is) better? Go down (to) a city, so indeed for you (is) what you have asked (for)." And were struck on them the humiliation and the misery and they drew on themselves wrath of Allah That (was) because they used to disbelieve in (the) Signs (of) Allah and kill the Prophets without (any) [the] right. That (was) because they disobeyed and they were transgressing.
yukh'rijākum (Word Translations: 1)
they drive you out - (Concordance entries: 1)
20:63 They said, "Indeed, these two [two] magicians they intend that they drive you out of your land with their magic and do away with your way the exemplary.
yukh'rijakum (Word Translations: 1)
drive you out - (Concordance entries: 2)
7:110 He wants to drive you out from your land, so what (do) you instruct?"
26:35 He wants to drive you out from your land by his magic, so what (do) you advise?"
yukh'rijukum (Word Translations: 1)
He brings you out - (Concordance entries: 1)
40:67 He (is) the One Who created you from dust, then from a semen-drop, then from a clinging substance, then He brings you out (as) a child; then lets you reach your maturity, then lets you become old - and among you (is he) who dies from before - and lets you reach a term specified, and that you may use reason.
yakhruj'na (Word Translations: 1)
they should leave - (Concordance entries: 1)
65:1 O Prophet! When you divorce [the] women, then divorce them for their waiting period, and keep count (of) the waiting period, and fear Allah, your Lord. (Do) not expel them from their houses, and not they should leave except that they commit an immorality clear. And these (are the) limits (of) Allah. And whoever transgresses (the) limits (of) Allah then certainly he has wronged himself. Not you know; Perhaps Allah will bring about, after that, a matter.
yukh'rijannakumā (Word Translations: 1)
(let) him drive you both - (Concordance entries: 1)
20:117 Then We said, "O Adam! Indeed, this (is) an enemy to you and to your wife. So not (let) him drive you both from Paradise so (that) you would suffer.
yukh'rijuhum (Word Translations: 1)
He brings them out - (Concordance entries: 1)
2:257 Allah (is the) Protecting Guardian (of) those who believe[d]. He brings them out from [the] darkness towards [the] light. And those who disbelieve(d) their guardians (are) the evil ones, they bring them out from the light towards [the] darkness. Those (are the) companions (of) the Fire, they in it will abide forever.
yakhrujū (Word Translations: 4)
come out - (Concordance entries: 2)
22:22 Every time they want to come out from it from anguish, they will be returned therein, "Taste (the) punishment (of) the Burning Fire!"
32:20 But as for those who are defiantly disobedient then their refuge (is) the Fire. Every time they wish to come out from it, they (will) be returned in it, and it (will) be said to them, "Taste (the) punishment (of) the Fire which you used (to) [in it] deny."
they come out - (Concordance entries: 1)
5:37 They will wish that they come out of the Fire but not they will come out of it. And for them (is) a punishment lasting.
they leave - (Concordance entries: 2)
5:22 They said, "O Musa! Indeed, in it (are) people (of) tyrannical strength and indeed, we never will enter it until they leave from it, and if they leave [from] it then certainly we (will) enter (it)."
5:22 They said, "O Musa! Indeed, in it (are) people (of) tyrannical strength and indeed, we never will enter it until they leave from it, and if they leave [from] it then certainly we (will) enter (it)."
they would leave - (Concordance entries: 1)
59:2 He (is) the One Who expelled those who disbelieved from (the) People (of) the Scripture from their homes at (the) first gathering. Not you think that they would leave, and they thought that [they] would defend them their fortresses against Allah. But came to them Allah from where not they expected, and He cast into their hearts [the] terror, they destroyed their houses with their hands and the hands (of) the believers. So take a lesson, O those endowed (with) insight!
yukh'rijūka (Word Translations: 1)
drive you out - (Concordance entries: 1)
8:30 And when plotted against you those who disbelieved that they restrain you or kill you or drive you out. And they were planning and (also) was planning Allah. And Allah is (the) Best (of) the Planners.
yukh'rijūkum (Word Translations: 1)
drive you out - (Concordance entries: 1)
60:8 not (does) forbid you Allah from those who (do) not fight you in the religion and (do) not drive you out of your homes that you deal kindly and deal justly with them. Indeed, Allah loves those who act justly.
yakhrujūna (Word Translations: 3)
they will come forth - (Concordance entries: 1)
54:7 (Will be) humbled their eyes they will come forth from the graves as if they (were) locusts spreading,
they will come out - (Concordance entries: 1)
70:43 (The) Day they will come out from the graves rapidly as if they (were) to a goal hastening,
they will leave - (Concordance entries: 1)
59:12 If they are expelled, not they will leave with them, and if they are fought not they will help them. And if they help them, certainly they will turn (their) backs; then not they will be helped.
yukh'rajūna (Word Translations: 1)
they will be brought forth - (Concordance entries: 1)
45:35 That (is) because you took (the) Verses (of) Allah (in) ridicule and deceived you the life (of) the world." So this Day not they will be brought forth from it and not they will be asked to appease.
yukh'rijūna (Word Translations: 1)
driving out - (Concordance entries: 1)
60:1 O you who believe! (Do) not take My enemies and your enemies (as) allies offering them love while they have disbelieved in what came to you of the truth, driving out the Messenger and yourselves because you believe in Allah, your Lord. If you come forth (to) strive in My way and (to) seek My Pleasure. You confide to them love, but I Am most knowing of what you conceal and what you declare. And whoever does it among you then certainly he has strayed (from the) straight path.
yukh'rijūnahum (Word Translations: 1)
they bring them out - (Concordance entries: 1)
2:257 Allah (is the) Protecting Guardian (of) those who believe[d]. He brings them out from [the] darkness towards [the] light. And those who disbelieve(d) their guardians (are) the evil ones, they bring them out from the light towards [the] darkness. Those (are the) companions (of) the Fire, they in it will abide forever.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
patreon IslamAwakened Thank you!