11:88 He said, "O my people! Do you see if I am on a clear evidence from my Lord, and He has provided me from Himself a provision good? And not I intend that I differ from you in what I forbid you from it. Not I intend except the reform from as much as I am able. And not (is) my success except with Allah. Upon Him I trust and to Him I turn.
akhlafnā (Word Translations: 1)
we broke - (Concordance entries: 1)
20:87 They said, "Not we broke promise to you by our will, but we [we] were made to carry burdens from ornaments (of) the people, so we threw them and thus threw the Samiri."
akhlafū (Word Translations: 1)
they broke - (Concordance entries: 1)
9:77 So He penalized them (with) hypocrisy in their hearts until the day when they will meet Him, because they broke (the covenant with) Allah what they had promised Him, and because they used to lie.
ikh'tilāfu (Word Translations: 1)
(is the) alternation - (Concordance entries: 1)
23:80 And He (is) the One Who gives life and causes death and for Him (is the) alternation (of) the night and the day. Then will not you reason?
ikh'tilāfi (Word Translations: 1)
(the) alternation - (Concordance entries: 1)
10:6 Indeed, in (the) alternation (of) the night and the day and what has created Allah in the heavens, and the earth (are) Signs for a people who are God conscious.
ikh'tilāfan (Word Translations: 1)
contradiction - (Concordance entries: 1)
4:82 Then (do) not they ponder (on) the Quran? And if it had (been) (of) from other than Allah, surely they (would have) found in it contradiction much.
ikh'talafa (Word Translations: 2)
differ[ed] - (Concordance entries: 1)
2:213 Was mankind a community single, then raised up Allah [the] Prophets (as) bearers of glad tidings and (as) warners, and sent down with them the Book in [the] truth to judge between [the] people in what they differed [in it]. And (did) not differ[ed] in it except those who were given it from after [what] came to them the clear proofs, (out of) jealousy among themselves. And guided Allah those who believe[d] regarding what they differed [in it] of the Truth with His permission. And Allah guides whom He wills to a path straight.
differed - (Concordance entries: 1)
3:19 Indeed, the religion near Allah (is) Islam. And not differed those who were given the Book except (is) after [what] came to them [the] knowledge out of envy among them. And whoever disbelieves in (the) Verses (of) Allah, then indeed, Allah (is) swift (in taking) account.
ikh'talaftum (Word Translations: 1)
you differ - (Concordance entries: 1)
42:10 And whatever you differ in it of a thing, then its ruling (is) to Allah. That (is) Allah, my Lord, upon Him I put my trust and to Him I turn.
ikh'talafū (Word Translations: 5)
differ - (Concordance entries: 1)
4:157 And for their saying, "Indeed, we killed the Messiah, Isa, son (of) Maryam, (the) Messenger (of) Allah." And not they killed him and not they crucified him but it was made to appear (so) to them. And indeed, those who differ in it (are) surely in doubt about it. Not for them about it [of] (any) knowledge except (the) following (of) assumption. And not they killed him, certainly.
differed - (Concordance entries: 1)
16:124 Only was appointed the Sabbath for those who differed in it. And indeed, your Lord will surely judge between them (on) the Day (of) the Resurrection in what they used (to) [in it] differ.
they differ - (Concordance entries: 1)
10:93 And verily, We settled (the) Children (of) Israel (in) a settlement honorable, and We provided them with the good things, and not they differ until came to them the knowledge. Indeed, your Lord will judge between them (on) the Day (of) the Resurrection, concerning what they used (to) [in it] differ.
they differed - (Concordance entries: 5)
2:213 Was mankind a community single, then raised up Allah [the] Prophets (as) bearers of glad tidings and (as) warners, and sent down with them the Book in [the] truth to judge between [the] people in what they differed [in it]. And (did) not differ[ed] in it except those who were given it from after [what] came to them the clear proofs, (out of) jealousy among themselves. And guided Allah those who believe[d] regarding what they differed [in it] of the Truth with His permission. And Allah guides whom He wills to a path straight.
2:213 Was mankind a community single, then raised up Allah [the] Prophets (as) bearers of glad tidings and (as) warners, and sent down with them the Book in [the] truth to judge between [the] people in what they differed [in it]. And (did) not differ[ed] in it except those who were given it from after [what] came to them the clear proofs, (out of) jealousy among themselves. And guided Allah those who believe[d] regarding what they differed [in it] of the Truth with His permission. And Allah guides whom He wills to a path straight.
2:253 These (are) the Messengers We (have) preferred some of them over others. Among them (were those with) whom spoke Allah, and He raised some of them (in) degrees. And We gave Isa, son (of) Maryam, the clear proofs and We supported him with Spirit [the] Holy. And if (had) willed Allah not (would have) fought each other those who (came) from after them, from after [what] came to them the clear proofs. [And] but they differed, [so] of them (are some) who believed and of them (are some) who denied. And if (had) willed Allah not they (would have) fought each [and] but Allah does what He intends.
16:64 And not We revealed to you the Book except that you make clear to them that which they differed in it, and (as) a guidance and mercy for a people who believe.
45:17 And We gave them clear proofs of the matter. And not they differed except from after [what] came to them the knowledge, (out of) envy between themselves. Indeed, your Lord will judge between them (on the) Day (of) the Resurrection about what they used to therein differ.
who differed - (Concordance entries: 1)
2:176 That (is) because Allah revealed the Book with [the] Truth. And indeed, those who differed in the Book (are) surely in schism far.
ukh'luf'nī (Word Translations: 1)
Take my place - (Concordance entries: 1)
7:142 And We appointed (for) Musa thirty nights and We completed them with ten (more), so was completed (the) set term (of) his Lord (of) forty night(s). And said Musa to his brother Harun, "Take my place in my people, and do right and (do) not follow (the) way (of) the corrupters."
is'takhlafa (Word Translations: 1)
He gave succession - (Concordance entries: 1)
24:55 (has) promised Allah those who believe among you and do righteous deeds, He will grant them succession in the earth, as He gave succession to those who from (were) before them, and He will surely establish for them their religion which He has approved for them, and surely He will change for from after their fear, security (for) they worship Me, not they associate with Me anything. But whoever disbelieved after that, then those [they] (are) the defiantly disobedien
l-khālifīna (Word Translations: 1)
those who stay behind - (Concordance entries: 1)
9:83 Then if returns you Allah to a group of them, and they ask you permission to go out, then say, "Never will you come out with me ever and never will you fight with me any enemy. Indeed, you were satisfied with sitting (the) first time, so sit with those who stay behind."
l-khawālifi (Word Translations: 1)
those who stay behind - (Concordance entries: 2)
9:87 They (were) satisfied to be with those who stay behind, and were sealed [on] their hearts, so they (do) not understand.
9:93 Only the way (blame) (is) on those who ask your permission while they (are) rich. They (are) satisfied to be with those who stay behind, and sealed Allah [on] their hearts, so they (do) not know.
l-mukhalafūna (Word Translations: 1)
those who remained behind - (Concordance entries: 3)
9:81 Rejoice those who remained behind in their staying behind (the) Messenger (of) Allah, and they disliked to strive with their wealth and their lives in (the) way (of) Allah and they said, "(Do) not go forth in the heat." Say, "(The) Fire (of) Hell (is) more intense (in) heat." If (only) they could understand.
48:11 Will say to you those who remained behind of the Bedouins, "Kept us busy our properties and our families, so ask forgiveness for us." They say with their tongues what is not in their hearts. Say, "Then who has power for you against Allah (in) anything, if He intends for you harm or He intends for you a benefit? Nay, is Allah of what you do All-Aware.
48:15 Will say those who remained behind when you set forth towards (the) spoils of war to take it, "Allow us (to) follow you." They wish to change (the) Words (of) Allah. Say, "Never will you follow us. Thus said Allah from before." Then they will say, "Nay, you envy us." Nay, they were not understanding except a little.
takhtalifūna (Word Translations: 3)
differ - (Concordance entries: 2)
16:92 And (do) not be like her who untwists her spun yarn from after strength (into) untwisted strands; you take your oaths (as) a deception between you, because is a community [it] more numerous than (another) community. Only, tests you Allah by it. And He will make clear to you (on) the Day (of) the Resurrection, what you used (to) in it differ.
22:69 Allah will judge between you (on the) Day (of) the Resurrection, concerning what you used (to) in it differ."
differing - (Concordance entries: 3)
3:55 When said Allah "O Isa! Indeed, I (will) take you and raise you to Myself and purify you from those who disbelieve[d], and I will make those who follow[ed] you superior (to) those who disbelieve[d] on (the) Day (of) [the] Resurrection. Then to Me (is) your return and I will judge between you about what you were [in it] differing.
5:48 And We revealed to you the Book in [the] truth, confirming what (was) between his hands of the Book and a guardian over it. So judge between them by what has revealed Allah, and (do) not follow their vain desires when has come to you of the truth. For each We have made for you a law and a clear way. And if (had) willed Allah He (would have) made you a community one, [and] but to test you in what He (has) given you, so race (to) the good. To Allah you will return all. then He will inform you of what you were concerning it differing.
6:164 Say, "Is (it) other than Allah I (should) seek (as) a Lord, while He (is) the Lord (of) every thing?" And not earns every soul except against itself, and not bears any bearer of burden, burden (of) another. Then to your Lord (is) your return then He will inform you about what you were concerning it differing.
you differ - (Concordance entries: 1)
43:63 And when came Isa with clear proofs, he said, "Verily, I have come to you with wisdom and that I make clear to you some (of) that which you differ in it. So fear Allah and obey me.
tukh'lifu (Word Translations: 1)
break - (Concordance entries: 1)
3:194 Our Lord, grant us what You promised us through Your Messengers and (do) not disgrace us (on the) Day (of) [the] Resurrection. Indeed, You (do) not break the promise."
tukh'lafahu (Word Translations: 1)
you will fail to (keep) it - (Concordance entries: 1)
20:97 He said, "Then go. And indeed, for you in the life that you will say, "(Do) not touch." And indeed, for you (is) an appointment never you will fail to (keep) it. And look at your god that which you have remained to it devoted. Surely we will burn it then certainly we will scatter it in the sea (in) particles."
khalāifa (Word Translations: 1)
successors - (Concordance entries: 4)
6:165 And He (is) the One Who (has) made you successors (of) the earth and raised some of you above others (in) ranks, so that He may test you in what He has given you. Indeed, your Lord (is) swift (in) the punishment, and indeed, He (is) [certainly], Oft-Forgiving, Most Merciful.
10:14 Then We made you successors in the earth from after them so that We may see how you do.
10:73 But they denied him, so We saved him and (those) who (were) with him in the ship, and We made them successors, and We drowned those who denied Our Signs. Then see how was (the) end (of) those who were warned.
35:39 He (is) the One Who made you successors in the earth. And whoever disbelieves, then upon him (is) his disbelief. And not increase the disbelievers their disbelief near their Lord, except (in) hatred; and not increase the disbelievers their disbelief except (in) loss.
khilāfin (Word Translations: 2)
opposite (sides) - (Concordance entries: 1)
7:124 I will surely cut off your hands and your feet of opposite (sides). Then I will surely crucify you all."
opposite sides - (Concordance entries: 3)
5:33 Only (the) recompense (for) those who wage war (against) Allah and His Messenger and strive in the earth spreading corruption (is) that they be killed or they be crucified or be cut off their hands and their feet of opposite sides or they be exiled from the land. That (is) for them disgrace in the world and for them in the Hereafter (is) a punishment great.
20:71 He said, "You believe [to] him before [that] I gave permission to you. Indeed, he (is) your chief, the one who taught you the magic. So surely I will cut off your hands and your feet of opposite sides, and surely I will crucify you on (the) trunks (of) date-palms and surely you will know which of us (is) more severe (in) punishment and more lasting."
26:49 He said, "You believed in him before [that] I gave permission to you. Indeed, he (is) surely your chief who has taught you the magic, so surely soon you will know. I will surely cut off your hands and your feet of opposite sides, and I will surely crucify you all."
khilāfa (Word Translations: 1)
behind - (Concordance entries: 1)
9:81 Rejoice those who remained behind in their staying behind (the) Messenger (of) Allah, and they disliked to strive with their wealth and their lives in (the) way (of) Allah and they said, "(Do) not go forth in the heat." Say, "(The) Fire (of) Hell (is) more intense (in) heat." If (only) they could understand.
khilāfaka (Word Translations: 1)
after you - (Concordance entries: 1)
17:76 And indeed, they were about (to) scare you from the land, that they evict you from it. But then not they (would) have stayed after you except a little.
khalfun (Word Translations: 1)
successors - (Concordance entries: 2)
7:169 Then succeeded from after them successors (who) inherited the Book taking goods (of) this the lower (life) and they say, "It will be forgiven for us." And if comes to them goods similar to it they will take it. Was not taken on them Covenant (of) the Book that not they will say about Allah except the truth while they studied what (is) in it? And the home (of) the Hereafter (is) better for those who fear Allah. So will not you use intellect?
19:59 Then succeeded from after them successors, who neglected the prayer and they followed the lusts so soon, they will meet evil
khulafāa (Word Translations: 2)
inheritors - (Concordance entries: 1)
27:62 Or Who responds (to) the distressed one when he calls Him and He removes the evil and makes you inheritors (of) the earth? Is there any god with Allah? Little (is) what you remember.
successors - (Concordance entries: 2)
7:69 Do you wonder that has come to you a reminder from your Lord on a man among you that he may warn you? And remember when He made you successors from after (the) people (of) Nuh, and increased you in the stature extensively. So remember (the) Bounties (of) Allah so that you may succeed."
7:74 And remember when He made you successors from after Aad, and settled you in the earth. You take from its plains palaces and you carve out the mountains (as) homes. So remember (the) Bounties (of) Allah and (do) not act wickedly in (the) earth spreading corruption.
khil'fatan (Word Translations: 1)
(in) succession - (Concordance entries: 1)
25:62 And He (is) the One Who made the night and the day (in) succession for whoever desires to remember or desires to be thankful.
khalaftumūnī (Word Translations: 1)
you have done in my place - (Concordance entries: 1)
7:150 And when returned Musa to his people - angry, and grieved, he said, "Evil is what you have done in my place from after me. Were you impatient (over the) matter (of) your Lord?" And he cast down the tablets and seized by head, his brother dragging him to himself. He said, "O son (of) my mother! Indeed, the people considered me weak and were about to kill me. So (let) not rejoice over me the enemies, and (do) not place me with the people the wrongdoing."
khalfaka (Word Translations: 1)
succeed you - (Concordance entries: 1)
10:92 So today We will save you in your body, that you may be for (those) who succeed you a sign. And indeed, many among the mankind of Our Signs (are) surely heedless."
khalfakum (Word Translations: 1)
(is) behind you - (Concordance entries: 1)
36:45 And when it is said to them, "Fear what (is) between hands and what (is) behind you so that you may receive mercy."
khalfanā (Word Translations: 1)
(is) behind us - (Concordance entries: 1)
19:64 And not we descend except by (the) Command (of) your Lord. To Him (belongs) what (is) between our hands and what (is) behind us, and what (is) between that. And not is your Lord forgetful
khalfihi (Word Translations: 3)
after him - (Concordance entries: 1)
46:21 And mention (the) brother (of) Aad, when he warned his people in the - and had already passed away [the] warners from between (his) hands and from after him, "That not you worship except Allah. Indeed, I [I] fear for you a punishment (of) a Day Great."
behind him - (Concordance entries: 2)
13:11 For him (are) successive (Angels) from (from) between his hands and from behind him, who guard him by (the) Command (of) Allah. Indeed, Allah (does) not change (that) the condition of a people, until they change what (is) in themselves. And when wills Allah for a people misfortune, then (there is) no turning away of it, and not for them from besides Him any protector.
72:27 Except whom He has approved of a Messenger, and indeed, He makes to march from (from) between hands and from behind him a guard,
behind it - (Concordance entries: 1)
41:42 Not comes to it the falsehood from (from) between his hands and not from behind it. A Revelation from (the) All-Wise, (the) Praiseworthy.
khalfahā (Word Translations: 1)
after them - (Concordance entries: 1)
2:66 So We made it a deterrent punishment for those between (in front) Hands (of them) and those after them and an admonition for those who fear (Allah).
khalfahum (Word Translations: 4)
(are) behind them - (Concordance entries: 1)
8:57 So if you gain dominance over them in the war, disperse by them (those) who (are) behind them, so that they may take heed.
(is) after them - (Concordance entries: 1)
22:76 He knows what (is) between their hands and what (is) after them. And to Allah return all the matters.
(is) behind them - (Concordance entries: 4)
2:255 Allah - (there is) no God except Him, the Ever-Living, the Sustainer of all that exis Not overtakes Him slumber [and] not sleep. To Him (belongs) what(ever) (is) in the heavens and what(ever) (is) in the earth. Who (is) the one who can intercede with Him except by His permission. He knows what between hands (before them) and what (is) behind them. And not they encompass anything of His Knowledge except [of] what He willed. Extends His Throne (to) the heavens and the earth. And not tires Him (the) guarding of both of them And He (is) the Most High, the Most Great.
20:110 He knows what (is) between their hands and what (is) behind them, while not they encompass it (in) knowledge.
21:28 He knows what (is) between their hands and what (is) behind them, and not they (can) intercede except for whom He approves. And they, from fear of Him, stand in awe.
34:9 Then, do not they see towards what (is) between their hands and what (is) behind them of the heaven and the earth? If We will We (could) cause to swallow them the earth or cause to fall upon them fragments from the sky. Indeed, in that surely, is a Sign for every slave who turns (to Allah).
(was) behind them - (Concordance entries: 1)
41:25 And We have destined for them companions (who) made fair-seeming to them, what between (their) hands (before them) and what (was) behind them, and (is) justified against them the Word among nations (that have) indeed passed away from before them of the jinn and the men. Indeed, they were losers.
khalfihim (Word Translations: 3)
(but are) left behind - (Concordance entries: 1)
3:170 Rejoicing in what bestowed them Allah of His Bounty, and they receive good tidings about those who (have) not yet joined [with] them [from] (but are) left behind - that (there will be) no fear on them and not they will grieve.
behind - (Concordance entries: 1)
4:9 And let fear - those who, if they left from behind offspring weak (and) they would have feared about them. So let them fear Allah and let them speak words appropriate.
behind them - (Concordance entries: 3)
7:17 Then surely, I will come to them from between (their) hands and from behind them and from their right and from their left, and not you will find most of them grateful."
36:9 And We have made from (from) between their hands a barrier and from behind them a barrier. and We covered them, so they (do) not see.
41:14 When came to them the Messengers from between (their) hands (before them) and from behind them, (saying) "Do not worship except Allah." They said, "If (had) willed our Lord, surely, He (would have) sent d Angels. So indeed, we in what you have been sent with (are) disbelievers."
khullifū (Word Translations: 1)
were left behind - (Concordance entries: 1)
9:118 And on the three (of) those who were left behind, until when (was) straitened for them the earth, though it was vast. And (was) straitened for them their own souls and they were certain that (there is) no refuge from Allah except to Him. Then He turned (in mercy) to them that they may repent. Indeed, Allah, He (is) the Acceptor of repentanc the Most Merciful.
khalīfatan (Word Translations: 1)
a vicegerent - (Concordance entries: 2)
2:30 And when said your Lord to the angels, "Indeed, I (am) going to place in the earth a vicegerent, they said, "Will You place in it (one) who will spread corruption in it and will shed [the] blood[s], while we, [we] glorify (You) with Your praises and we sanctify [to] You." He said, "Indeed, [I] know what not you know."
38:26 "O Dawood! Indeed, We [We] have made you a vicegerent in the earth, so judge between [the] men in truth and (do) not follow the desire, for it will lead you astray from (the) way (of) Allah. Indeed, those who go astray from (the) way (of) Allah, for them (is) a punishment severe because they forgot (the) Day (of) Account."
fa-akhlaftukum (Word Translations: 1)
but I betrayed you - (Concordance entries: 1)
14:22 And will say the Shaitaan, when has been decided the matter, "Indeed, Allah promised you a promise (of) truth. And I promised you, but I betrayed you. But not had I over you any authority except that I invited you, and you responded to me. So (do) not blame me, but blame yourselves. Not (can) I (be) your helper and not you (can) (be) my helper. Indeed, I deny [of what] your association of me (with A from before. Indeed, the wrongdoers, for them (is) a punishment painful."
fa-akhlaftum (Word Translations: 1)
so you broke - (Concordance entries: 1)
20:86 Then returned Musa to his people angry (and) sorrowful. He said, "O my people! Did not promise you your Lord a promise good? Then, did seem long to you the promise, or did you desire that descend upon you (the) Anger of your Lord, so you broke (the) promise to me?"
fa-ikh'talafa (Word Translations: 1)
But differed - (Concordance entries: 2)
19:37 But differed the sects from among them, so woe to those who disbelieve from (the) witnessing (of) a Day great.
43:65 But differed the factions from among them, so woe to those who wronged from (the) punishment (of the) Day painful.
fa-ukh'tulifa (Word Translations: 2)
but differences arose - (Concordance entries: 1)
11:110 And verily We gave Musa the Book, but differences arose therein. And if not (for) a Word (that) preceded from your Lord, surely would have been judged between them. And indeed, they surely (are) in doubt concerning it suspicious.
but disputes arose - (Concordance entries: 1)
41:45 And certainly, We gave Musa the Book, but disputes arose therein. And had it not been (for) a word (that) preceded from your Lord, surely, would have been settle between them. But indeed, they surely (are) in doubt about it disquieting.
fa-ikh'talafū (Word Translations: 1)
then they differed - (Concordance entries: 1)
10:19 And not was the mankind but community one, then they differed. And had (it) not been a word (that) preceded from your Lord, surely, it (would) have been j between them concerning what [therein] they differ.
fakhalafa (Word Translations: 1)
Then succeeded - (Concordance entries: 2)
7:169 Then succeeded from after them successors (who) inherited the Book taking goods (of) this the lower (life) and they say, "It will be forgiven for us." And if comes to them goods similar to it they will take it. Was not taken on them Covenant (of) the Book that not they will say about Allah except the truth while they studied what (is) in it? And the home (of) the Hereafter (is) better for those who fear Allah. So will not you use intellect?
19:59 Then succeeded from after them successors, who neglected the prayer and they followed the lusts so soon, they will meet evil
la-ikh'talaftum (Word Translations: 1)
certainly you would have failed - (Concordance entries: 1)
8:42 When you (were) on the nearer side (of) the world (valley) and they (were) on the side, the farther and the caravan (was) lower than you. And if you (had) made an appointment certainly you would have faile in the appointment. But that might accomplish Allah a matter (that) was destined, that (might be) destroyed (those) who (were to be) destroyed on a clear evidence and (might) live (those) who (were to) live on a clear evidence. And indeed, Allah (is) All-Hearing, All-Knowing.
lil'mukhallafīna (Word Translations: 1)
to those who remained behind - (Concordance entries: 1)
48:16 Say to those who remained behind of the Bedouins, "You will be called to a people, possessors of military might great; you will fight them, or they will submit. Then if you obey, will give you Allah a reward good; but if you turn away as you turned away from before, He will punish you (with) a punishment painful."
layastakhlifannahum (Word Translations: 1)
He will grant them succession - (Concordance entries: 1)
24:55 (has) promised Allah those who believe among you and do righteous deeds, He will grant them succession in the earth, as He gave succession to those who from (were) before them, and He will surely establish for them their religion which He has approved for them, and surely He will change for from after their fear, security (for) they worship Me, not they associate with Me anything. But whoever disbelieved after that, then those [they] (are) the defiantly disobedien
mukh'talifun (Word Translations: 3)
(are) various - (Concordance entries: 1)
35:28 And among men and moving creatures and the cattle (are) various [their] colors likewise. Only fear Allah among His slaves those who have knowledge. Indeed, Allah (is) All-Mighty, Oft-Forgiving.
(of) various - (Concordance entries: 1)
35:27 Do not you see that Allah sends down from the sky water, then We bring forth therewith fruits (of) various [their] colors? And in the mountains (are) tracts, white and red (of) various [their] colors, and intensely black.
(of) varying - (Concordance entries: 1)
16:69 Then eat from all the fruits and follow (the) ways (of) your Lord made smooth." Comes forth from their bellies a drink (of) varying colors, in it (is) a healing for the mankind. Indeed, in that (is) surely a Sign for a people who reflect.
mukh'talifin (Word Translations: 1)
differing - (Concordance entries: 1)
51:8 Indeed, you (are) surely in a speech differing.
mukh'talifan (Word Translations: 4)
(of) different - (Concordance entries: 1)
39:21 Do not you see that Allah sends down from the sky water and He makes it flow (as) springs in the earth; then He produces with it crops (of) different colors; then they wither and you see it turn yellow; then He makes them debris? Indeed, in that surely, (is) a reminder for those of understanding.
(of) various - (Concordance entries: 1)
35:27 Do not you see that Allah sends down from the sky water, then We bring forth therewith fruits (of) various [their] colors? And in the mountains (are) tracts, white and red (of) various [their] colors, and intensely black.
(of) varying - (Concordance entries: 1)
16:13 And whatever He multiplied for you in the earth (of) varying colors. Indeed, in that surely (is) a sign for a people who remember.
diverse - (Concordance entries: 1)
6:141 And He (is) the One Who produced gardens trellised and other than trellised and the date-palm and the crops, diverse (are) its taste, and the olives and the pomegranates similar and other than similar. Eat of its fruit when it bears fruit, and give its due (on the) day (of) its harvest. And (do) not (be) extravagant. Indeed, He (does) not love the ones who are extravagant.
mukh'talifūna (Word Translations: 1)
(in) disagreement - (Concordance entries: 1)
78:3 (About) which they (are) concerning it (in) disagreement.
mukh'talifīna (Word Translations: 1)
to differ - (Concordance entries: 1)
11:118 And if (had) willed your Lord surely He (could) have made the mankind community one, but not they will cease to differ.
mukh'lifa (Word Translations: 1)
will fail - (Concordance entries: 1)
14:47 So (do) not think (that) Allah will fail (to) keep His Promise (to) His Messengers. Indeed, Allah (is) All-Mighty, Owner (of) Retribution.
mus'takhlafīna (Word Translations: 1)
trustees - (Concordance entries: 1)
57:7 Believe in Allah and His Messenger and spend of what He has made you trustees therein. And those who believe among you and spend, for them (is) a reward great.
nukh'lifuhu (Word Translations: 1)
we will fail it - (Concordance entries: 1)
20:58 Then we will surely produce fo magic like it. So make between us and between you an appointment, not we will fail it [we] and not you, (in) a place even."
wa-ikh'tilāfu (Word Translations: 1)
and the diversity - (Concordance entries: 1)
30:22 And among His Signs (is the) creation (of) the heavens and the earth, and the diversity (of) your languages and your colors. Indeed, in that surely (are) Signs for those of knowledge.
wa-ikh'tilāfi (Word Translations: 2)
and (in the) alternation - (Concordance entries: 2)
3:190 Indeed, in (the) creation (of) the heavens and the earth and (in the) alternation (of) the night and the day (are) surely Signs for men (of) understanding.
45:5 And (in the) alternation (of) the night and the day and what sends down Allah from the sky of (the) provision and gives life thereby (to) the earth after its death, and (in) directing (the) winds (are) Signs for a people who reason.
and alternation - (Concordance entries: 1)
2:164 Indeed, in (the) creation (of) the heavens and the earth, and alternation of the night and the day, and the ships which sail in the sea with what benefits [the] people, and what (has) sent down Allah from the sky [of] water, giving life thereby (to) the earth after its death, and dispersing therein [of] every moving creature, and directing (of) the winds and the clouds [the] controlled between the sky and the earth, surely (are) Signs for a people who use their intellect.
wa-ikh'talafū (Word Translations: 1)
and differed - (Concordance entries: 1)
3:105 And (do) not be like those who became divided and differed from after what came to them - the clear proofs. And those for them (is) a punishment great.
wayastakhlifu (Word Translations: 1)
And will give succession - (Concordance entries: 1)
11:57 So if you turn away, then verily I have conveyed to you what I was sent with [it] to you. And will give succession my Lord (to) a people other than you, and not you will harm Him (in) anything. Indeed, my Lord (is) on all things a Guardian."
wayastakhlif (Word Translations: 1)
and grant succession - (Concordance entries: 1)
6:133 And your Lord (is) the Self-Sufficient Posssessor (of) the Mercy. If He wills He can take you away and grant succession from after you (to) whom He wills. as He raised you from the descendants (of) people other.
wayastakhlifakum (Word Translations: 1)
and make you successors - (Concordance entries: 1)
7:129 They said, "We have been harmed from before [that] you came to us and from after [what] you have come to us." He said, "Perhaps your Lord [that] will destroy your enemy and make you successors in the earth, then see how you will do."
yatakhallafū (Word Translations: 1)
they remain behind - (Concordance entries: 1)
9:120 Not it was (for) the people of the Madinah and who were around them of the bedouins, that they remain behind after the Messenger of Allah, and not they prefer their lives to his life. That is because [they] (does) not afflict them thirst and not fatigue and not hunger in (the) way (of) Allah, and not they step any step that angers the disbelievers and not they inflict on an enemy an infliction except is recorded for them in it (as) a deed righteous. Indeed, Allah (does) not allow to be lost the reward (of) the good-doers.
yukhālifūna (Word Translations: 1)
oppose - (Concordance entries: 1)
24:63 (Do) not make (the) calling (of) the Messenger among you as (the) call (of) some of you (to) others. Verily, knows Allah those who slip away among you under shelter. So let beware those who oppose [from] his orders lest befalls them a trial or befalls them a punishment painful.
yakhtalifūna (Word Translations: 3)
differ - (Concordance entries: 7)
10:93 And verily, We settled (the) Children (of) Israel (in) a settlement honorable, and We provided them with the good things, and not they differ until came to them the knowledge. Indeed, your Lord will judge between them (on) the Day (of) the Resurrection, concerning what they used (to) [in it] differ.
16:124 Only was appointed the Sabbath for those who differed in it. And indeed, your Lord will surely judge between them (on) the Day (of) the Resurrection in what they used (to) [in it] differ.
27:76 Indeed, this [the] Quran relates to (the) Children (of) Israel, most (of) that they in it differ.
32:25 Indeed, your Lord [He] will judge between them (on the) Day (of) Resurrection in what they used (to) [in it] differ.
39:3 Unquestionably, for Allah (is) the religion the pure. And those who take from besides Him protectors, "Not we worship them except that they may bring us near to Allah (in) nearness." Indeed, Allah will judge between them in what they [in it] differ. Indeed, Allah (does) not guide (one) who [he] (is) a liar and a disbeliever.
39:46 Say, "O Allah! Creator (of) the heavens and the earth, Knower (of) the unseen and the witnessed, You will judge between Your slaves in what they used to therein differ."
45:17 And We gave them clear proofs of the matter. And not they differed except from after [what] came to them the knowledge, (out of) envy between themselves. Indeed, your Lord will judge between them (on the) Day (of) the Resurrection about what they used to therein differ.
differing - (Concordance entries: 1)
2:113 And said the Jews, "Not the Christians (are) on anything," and said the Christians, "Not the Jews (are) on anything," although they recite the Book. Like that said those who (do) not know, similar their saying. [So] Allah will judge between them (on the) Day (of) Resurrection in what they were [in it] differing.
they differ - (Concordance entries: 2)
10:19 And not was the mankind but community one, then they differed. And had (it) not been a word (that) preceded from your Lord, surely, it (would) have been j between them concerning what [therein] they differ.
16:39 That He will make clear to them that they differ wherein, and that may know those who disbelieved that they were liars.
yukh'lifa (Word Translations: 2)
fail - (Concordance entries: 1)
22:47 And they ask you to hasten the punishment. But never will fail Allah (in) His Promise. And indeed, a day with your Lord (is) like a thousand year(s) of what you count.
will break - (Concordance entries: 1)
2:80 And they say, "Never will touch us the Fire except (for) days numbered." Say, "Have you taken from Allah a covenant, so never will break Allah His Covenant? Or (do) you say against Allah what not you know?"
yukh'lifu (Word Translations: 3)
break - (Concordance entries: 1)
3:9 Our Lord! Indeed, You will gather [the] mankind on a Day, (there is) no doubt in it. Indeed, Allah (does) not break the Promise."
fail - (Concordance entries: 2)
13:31 And if that was any Quran, could be moved by it the mountains, or could be cloven asunder by it the earth, or could be made to speak by it the dead. Nay, with Allah (is) the command all. Then do not know those who believe that if had willed Allah surely, He would have guided (of) the mankind all? And not will cease those who disbelieve to strike them for what they did a disaster, or it settles close from their homes until comes (the) Promise (of) Allah. Indeed, Allah (will) not fail (in) the Promise.
30:6 (It is the) Promise (of) Allah. (Does) not fail Allah (in) His promise, but most (of) [the] people (do) not know.
fails - (Concordance entries: 1)
39:20 But those who fear their Lord, for them (are) lofty mansions, from above them lofty mansions built high, flow from beneath it the rivers. (The) Promise (of) Allah. Not fails Allah (in His) promise.
yukh'lifuhu (Word Translations: 1)
will compensate it - (Concordance entries: 1)
34:39 Say, "Indeed, my Lord extends the provision for whom He wills of His slaves and restricts for him. But what you spend of anything then He will compensate it and He (is the) Best (of) the Providers.
yakhlufūna (Word Translations: 1)
succeeding - (Concordance entries: 1)
43:60 And if We willed, surely We (could have) made among you Angels in the earth succeeding.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
patreon IslamAwakened Thank you!