18:60 And when said Musa to his boy, "Not I will cease until I reach the junction (of) the two seas or I continue (for) a long period."
ablughu (Word Translations: 1)
reach - (Concordance entries: 1)
40:36 And said Firaun, "O Haman! Construct for me a tower that I may reach the ways
ablaghtukum (Word Translations: 2)
I (have) conveyed to you - (Concordance entries: 1)
7:93 So he turned away from them and said, "O my people! Verily, I (have) conveyed to you (the) Messages (of) my Lord and advised [to] you. So how could I grieve for a people (who are) disbelievers?"
I have conveyed to you - (Concordance entries: 2)
7:79 So he turned away from them and he said, "O my people! Verily, I have conveyed to you (the) Message (of) my Lord and [I] advised [to] you but not you like the advisers."
11:57 So if you turn away, then verily I have conveyed to you what I was sent with [it] to you. And will give succession my Lord (to) a people other than you, and not you will harm Him (in) anything. Indeed, my Lord (is) on all things a Guardian."
abligh'hu (Word Translations: 1)
escort him - (Concordance entries: 1)
9:6 And if anyone of the polytheists seek your protection then grant him protection until he hears (the) Words (of) Allah. Then escort him (to) his place of safety. That (is) because they (are) a people not (who) do know.
ablaghū (Word Translations: 1)
they have conveyed - (Concordance entries: 1)
72:28 That He may make evident that indeed, they have conveyed (the) Messages (of) their Lord; and He has encompassed what (is) with them and He takes account (of) all things (in) number."
uballighukum (Word Translations: 1)
I convey to you - (Concordance entries: 2)
7:62 I convey to you the Messages (of) my Lord and [I] advise [to] you, and I know from Allah what not (do) you know.
7:68 I convey to you Messages (of) my Lord and I am to you an adviser - trustworthy.
l-bālighatu (Word Translations: 1)
the conclusive - (Concordance entries: 1)
6:149 Say, "With Allah (is) the argument - the conclusive. And if He (had) willed, surely He (would) have guided all."
l-balāghu (Word Translations: 4)
(is to) convey (the Message) - (Concordance entries: 1)
5:92 And obey Allah and obey the Messenger and beware. And if you turn away, then know only upon Our Messenger (is to) convey (the Message) clearly.
(is) the conveyance - (Concordance entries: 3)
13:40 And if whether We show you a part (of) what We have promised them or We cause you to die, so only on you (is) the conveyance, and on Us (is) the reckoning.
16:82 Then, if they turn away then only upon you (is) the conveyance the clear.
64:12 So obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away, then only upon Our Messenger (is) the conveyance clear.
(is) to [the] convey - (Concordance entries: 1)
3:20 Then if they argue with you, then say, "I have submitted myself to Allah and (those) who follow me." And say to those who were given the Book, and the unlettered people, "Have you submitted yourselves Then if they submit then surely they are guided. But if they turn back then only on you (is) to [the] convey. And Allah (is) All-Seer of [His] slaves.
the conveyance - (Concordance entries: 6)
5:99 Not on the Messenger except the conveyance. And Allah knows what you reveal and what you conceal.
16:35 And said those who associate partners (with Allah "If (had) willed Allah not we (would) have worshipped from other than Him any thing, we and not our forefathers and not we (would) have forbidden from other than Him from anything." Thus did those who (were) from before them, Then is (there) on the messengers except the conveyance clear?
24:54 Say, "Obey Allah and obey the Messenger, but if you turn away then only upon him (is) what (is) placed on him, and on you (is) what (is) placed on you. And if you obey him, you will be guided. And not (is) on the Messenger except the conveyance [the] clear."
29:18 And if you deny then verily, denied (the) nations from before you. And not (is) on the Messenger except the conveyance clear."
36:17 And not (is) on us except the conveyance clear."
42:48 Then if they turn away, then not We have sent you over them (as) a guardian. Not (is) on you except the conveyance. And indeed, when We cause to taste [the] man from Us Mercy, he rejoices in it. But if befalls them evil, for what have sent forth their hands then indeed, [the] man (is) ungrateful.
bāligha (Word Translations: 1)
reaching - (Concordance entries: 1)
5:95 O you who believe! (Do) not kill the game while you (are in) Ihram. And whoever killed it among you intentionally, then penalty (is) similar (to) what he killed of the cattle, judging it two men, just, among you (as) an offering reaching the Kabah or an expiation - feeding needy people or equivalent (of) that (in) fasting, that he may taste (the) consequence (of) his deed. pardoned Allah what (has) passed, but whoever returned, then will take retribution Allah from him. And Allah (is) All-Mighty, Owner (of) Retribution.
bālighu (Word Translations: 1)
(will) accomplish - (Concordance entries: 1)
65:3 And He will provide for him from where not he thinks. And whoever puts his trust upon Allah, then He (is) sufficient for him. Indeed, Allah (will) accomplish His purpose. Indeed, has set Allah for every thing a measure.
bālighatun (Word Translations: 2)
perfect - (Concordance entries: 1)
54:5 Wisdom perfect, but not will avail the warnings.
reaching - (Concordance entries: 1)
68:39 Or for you oaths from us, reaching to (the) Day (of) the Resurrection, indeed, for you (is) what you judge?
bālighūhu (Word Translations: 1)
were to reach [it] - (Concordance entries: 1)
7:135 But when We removed from them the punishment till a (fixed) term (which) they were to reach [it], then, they broke (the word).
bālighīhi (Word Translations: 1)
reach it - (Concordance entries: 1)
16:7 And they carry your loads to a land not you could reach it except with great trouble (to) yourselves. Indeed, your Lord surely is Most Kind, Most Merciful.
bibālighihi (Word Translations: 1)
reaches it - (Concordance entries: 1)
13:14 To Him (is) supplication (of) the truth. And those whom they invoke from besides Him not they respond to them with a thing except like one who stretches his hands towards water to reach his mouth, but not it reaches it. And not (is) the supplication (of) the disbelievers but in error.
bibālighīhi (Word Translations: 1)
(can) reach it - (Concordance entries: 1)
40:56 Indeed, those who dispute concerning (the) Signs (of) Allah without any authority (which) came to them, not (is) in their breasts but greatness, not they (can) reach it. So seek refuge in Allah. Indeed He, He (is) the All-Hearer the All-Seer.
balāghun (Word Translations: 2)
(is) a Message - (Concordance entries: 1)
14:52 This (is) a Message for the mankind, that they may be warned with it, and that they may know that only He God (is) One. and that may take heed men (of) understanding.
A notification - (Concordance entries: 1)
46:35 So be patient, as had patience those of determination of the Messengers, and (do) not seek to hasten for them. As if they had, (the) Day they see what they were promised, not remained except an hour of a day. A notification. But will (any) be destroyed except the people - the defiantly disobedient?
balāghan (Word Translations: 1)
(the) notification - (Concordance entries: 1)
72:23 But (the) notification from Allah and His Messages." And whoever disobeys Allah and His Messenger, then indeed, for him (is the) Fire (of) Hell, (they will) abide therein forever.
balagha (Word Translations: 4)
he reached - (Concordance entries: 6)
12:22 And when he reached his maturity, We gave him wisdom and knowledge. And thus We reward the good-doers.
18:86 Until, when he reached (the) setting place (of) the sun, he found it setting in a spring (of) dark mud, and he found near it a community. We said, "O Dhul-qarnain (Possessor of two Either [that] you punish or [that] you take [in] them (with) goodness."
18:90 Until, when he reached (the) rising place (of) the sun, and he found it rising on a community not We made for them from against it any shelter.
18:93 Until, when he reached between the two mountains, he found from besides them a community, not who would almost understand (his) speech.
28:14 And when he reached his full strength and became mature, We bestowed upon him wisdom and knowledge. And thus We reward the good-doers.
37:102 Then when he reached with him the (age of) working he said, "O my son! Indeed, I have seen in the dream that I am sacrificing you, so look what you see." He said, "O my father! Do what you are commanded. You will find me, if wills Allah, of the patient ones."
he reaches - (Concordance entries: 1)
46:15 And We have enjoined (on) man to his parents kindness. Carried him his mother (with) hardship and gave birth to him (with) hardship. And (the) bearing of him and (the) weaning of him (is) thirty month(s) until, when he reaches his maturity and reaches forty year(s), he says, "My Lord, grant me (the) power that I may be grateful (for) Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and that I do righteous (deeds) which please You, and make righteous for me among my offspring, indeed, I turn to You and indeed, I am of those who submit."
it reaches - (Concordance entries: 1)
6:19 Say, "What thing (is) greatest (as) a testimony?" Say, "Allah (is) Witness between me and between you, and has been revealed to me this [the] Quran that I may warn you with it and whoever it reaches. Do you truly testify that with Allah (there are) gods other?" Say, "Not (do) I testify." Say, "Only He (is) God One, and indeed, I am free of what you associate (with Him).
reach - (Concordance entries: 1)
24:59 And when reach the children among you the puberty then let them ask permission as asked permission those who (were) from (were) before them. Thus makes clear Allah for you His Verses. And Allah (is) All-Knower All-Wise.
balaghā (Word Translations: 1)
they reached - (Concordance entries: 1)
18:61 But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took its way into the sea, slipping away.
18:76 He said, "If I ask you about anything after it, then (do) not keep me as a companion. Verily, you have reached from me (another) an excuse."
balaghtu (Word Translations: 1)
I have reached - (Concordance entries: 1)
19:8 He said, "My Lord! How can I have a boy, while is my wife barren, and indeed, I have reached of the old age extreme?"
balaghna (Word Translations: 2)
they have reached - (Concordance entries: 1)
65:2 Then when they have reached their term, then retain them with kindness or part with them with kindness. And take witness two men just among you and establish the testimony for Allah. That is instructed, with it, whoever [is] believes in Allah and the Day the Last. And whoever fears Allah, He will make for him a way out,
they reach - (Concordance entries: 1)
2:234 And those who pass away among you and leave behind wives, (the widows) should wait for themselves (for) four months and ten (days). Then when they reach their (specified) term, then (there is) no blame upon you for what they do concerning themselves in a fair manner. And Allah of what you do (is) All-Aware.
balaghaniya (Word Translations: 1)
has reached me - (Concordance entries: 1)
3:40 He said, "My Lord how can (there) be for me a son, and verily has reached me [the] old age and my wife (is) [a] barren?" He said, "Thus; Allah does what He wills."
balaghū (Word Translations: 2)
they have attained - (Concordance entries: 1)
34:45 And denied those who (were) from before them and not they have attained a tenth (of) what We (had) given them. But they denied My Messengers, so how was My rejection?
they reach[ed] - (Concordance entries: 1)
4:6 And test the orphans until [when] they reach[ed] (the age of) marriage, then if you perceive in them sound judgement then deliver to them their wealth. And (do) not eat it extravagantly and hastily (fearing) that they will grow up. And whoever is rich then he should refrain, and whoever is poor then let him eat (of it) in a fair manner. Then when you deliver to them their wealth then take witnesses on them. And is sufficient Allah (as) a Reckoner.
balligh (Word Translations: 1)
Convey - (Concordance entries: 1)
5:67 O Messenger! Convey what has been revealed to you from your Lord, and if not you do then not you (have) conveyed His Message. And Allah will protect you from the people. Indeed, Allah (does) not guide the people, the disbelieving.
ballaghta (Word Translations: 1)
you (have) conveyed - (Concordance entries: 1)
5:67 O Messenger! Convey what has been revealed to you from your Lord, and if not you do then not you (have) conveyed His Message. And Allah will protect you from the people. Indeed, Allah (does) not guide the people, the disbelieving.
balīghan (Word Translations: 1)
penetrating - (Concordance entries: 1)
4:63 Those (are) the ones who - knows Allah what (is) in their hearts, so turn away from them and admonish them, and say to them concerning their souls a word penetrating.
tablugha (Word Translations: 1)
reach - (Concordance entries: 1)
17:37 And (do) not walk in the earth (with) insolence. Indeed, you will never tear the earth and will never reach the mountains (in) height.
fabalaghna (Word Translations: 2)
and they reach - (Concordance entries: 1)
2:231 And when you divorce the women and they reach their (waiting) term, then retain them in a fair manner or release them in a fair manner. And (do) not retain them (to) hurt so that you transgress. And whoever does that, then indeed, he wronged himself. And (do) not take (the) Verses (of) Allah (in) jest, and remember (the) Favors (of) Allah upon you and what (is) revealed to you of the Book and [the] wisdom; He instructs you with it. And fear Allah and know that Allah (is) of every thing All-Knower.
and they reached - (Concordance entries: 1)
2:232 And when you divorce [the] women and they reached their (waiting) term, then (do) not hinder them [that] (from) marrying their husbands when they agree between themselves in a fair manner. That is admonished with it whoever [is] among you believes in Allah and the Day [the] Last; that (is) more virtuous for you and more purer. And Allah knows and you (do) not know.
labalāghan (Word Translations: 1)
surely is a Message - (Concordance entries: 1)
21:106 Indeed, in this surely is a Message for a people, worshippers.
litablughū (Word Translations: 2)
lets you reach - (Concordance entries: 1)
40:67 He (is) the One Who created you from dust, then from a semen-drop, then from a clinging substance, then He brings you out (as) a child; then lets you reach your maturity, then lets you become old - and among you (is he) who dies from before - and lets you reach a term specified, and that you may use reason.
that you may reach - (Concordance entries: 1)
22:5 O mankind! If you are in doubt about the Resurrection, then indeed, We We created you from dust, then from a semen-drop then from a clinging substance then from an embryonic lump, formed and without form, that We may make clear to you. And We cause to remain in the wombs what We will for a term appointed, then We bring you out (as) a child, [then] that you may reach [your] maturity. And among you (is he) who dies, and among you (is he) who is returned to the most abject age, so that not he knows, from after having known, anything. And you see the earth barren then when We send down on it water, it gets stirred and it swells and grows of every kind beautiful.
liyablugha (Word Translations: 1)
to reach - (Concordance entries: 1)
13:14 To Him (is) supplication (of) the truth. And those whom they invoke from besides Him not they respond to them with a thing except like one who stretches his hands towards water to reach his mouth, but not it reaches it. And not (is) the supplication (of) the disbelievers but in error.
mablaghuhum (Word Translations: 1)
(is) their sum - (Concordance entries: 1)
53:30 That (is) their sum of knowledge. Indeed, your Lord (is) He (Who) knows best (he) who strays from His Path, and He knows best (he) who is guided.
wa-uballighukum (Word Translations: 1)
and I convey to you - (Concordance entries: 1)
46:23 He said, "Only the knowledge (is) with Allah and I convey to you what I am sent with it, but I see you a people ignorant."
wabalagha (Word Translations: 1)
and reaches - (Concordance entries: 1)
46:15 And We have enjoined (on) man to his parents kindness. Carried him his mother (with) hardship and gave birth to him (with) hardship. And (the) bearing of him and (the) weaning of him (is) thirty month(s) until, when he reaches his maturity and reaches forty year(s), he says, "My Lord, grant me (the) power that I may be grateful (for) Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and that I do righteous (deeds) which please You, and make righteous for me among my offspring, indeed, I turn to You and indeed, I am of those who submit."
wabalaghati (Word Translations: 1)
and reached - (Concordance entries: 1)
33:10 When they came upon you from above you and from below you, and when grew wild the eyes and reached the hearts the throats, and you assumed about Allah the assumptions.
wabalaghnā (Word Translations: 1)
and we have reached - (Concordance entries: 1)
6:128 And (the) Day He will gather them all, (and will say), "O assembly (of) [the] jinn! Certainly, you have (misled) many of the mankind." And will say their friends among the men, "Our Lord profited some of us by others, and we have reached our term which You appointed for us." He will say, "The Fire (is) your abode, will abide forever in it, except (for) what wills Allah Indeed, your Lord (is) All-Wise, All-Knowing.
walitablughū (Word Translations: 2)
and lets you reach - (Concordance entries: 1)
40:67 He (is) the One Who created you from dust, then from a semen-drop, then from a clinging substance, then He brings you out (as) a child; then lets you reach your maturity, then lets you become old - and among you (is he) who dies from before - and lets you reach a term specified, and that you may use reason.
and that you may reach - (Concordance entries: 1)
40:80 And for you in them (are) benefits and that you may reach through them a need (that is) in your breasts; and upon them and upon the ships you are carried.
yablugha (Word Translations: 3)
he reaches - (Concordance entries: 2)
6:152 And (do) not go near wealth (of) the orphans except with that which (is) best until he reaches his maturity. And give full [the] measure and the weight with justice. Not We burden any soul except (to) its capacity. And when you speak then be just even if he is (one of) a near relative. And (the) Covenant (of) Allah fulfil. That (He) has enjoined on you with it so that you may remember.
17:34 And (do) not come near (the) wealth (of) the orphan, except with what [it] is best until he reaches his maturity. And fulfil the covenant. Indeed, the covenant will be questioned.
reaches - (Concordance entries: 2)
2:196 And complete the Hajj and the Umrah for Allah. And if you are held back then (offer) whatever (can be) obtained with ease of the sacrificial animal. And (do) not shave your heads until reaches the sacrificial animal (to) its destination. Then whoever is among you ill or he (has) an ailment of his head then a ransom of fasting or charity or sacrifice. Then when you are secure then whoever took advantage of the Umrah followed (by) the Hajj, then (offer) whatever (can be) obtained with ease of the sacrificial animal. But whoever (can) not find - then a fast (of) three days during the Hajj and seven (days) when you return. This (is) ten (days) in all. That (is) for (the one) whose, not is his family present (near) Al-Masjid Al-Haraam. And fear Allah and know that Allah (is) severe (in) retribution.
2:235 And (there is) no blame upon you in what you hint [with it] of marriage proposal [to] the women or you conceal it in yourselves. Knows Allah that you will mention them, [and] but (do) not promise them (widows) secretly except that you say a saying honorable. And (do) not resolve (on) the knot (of) marriage until reaches the prescribed term its end. And know that Allah knows what (is) within yourselves so beware of Him. And know that Allah (is) Oft-Forgiving, Most Forbearing.
reaching - (Concordance entries: 1)
48:25 They (are) those who disbelieved and hindered you from Al-Masjid Al-Haraam while the offering (was) prevented from reaching its place (of sacrifice). And if not (for) men believing and women believing not you knew them that you may trample them and would befall you from them any harm without knowledge. That may admit Allah to His Mercy whom He wills. If they had been apart surely, We would have punished those who disbelieved among them (with) a punishment painful.
yablughā (Word Translations: 1)
they reach - (Concordance entries: 1)
18:82 And as for the wall, it was for two boys orphan, in the town, and was underneath it a treasure for them and was their father righteous. So intended your Lord that they reach their maturity, and bring forth their treasure (as) a mercy from your Lord. And not I did it on my (own) accord. That (is the) interpretation (of) what not you were able on it (to have) patience."
yablughanna (Word Translations: 1)
reach - (Concordance entries: 1)
17:23 And has decreed your Lord, that (do) not worship except Him Alone and to the parents (be) good. Whether reach with you the old age one of them, or both of them, then (do) not say to both of them a word of disrespect and (do) not repel them, but speak to them a word noble.
yablughū (Word Translations: 1)
reached - (Concordance entries: 1)
24:58 O you who believe! Let ask your permission those whom possess your right hands and those who (have) not reached puberty among you (at) three times, from before (the) prayer (of) dawn, and when you put aside your garments at noon and from after (the) prayer (of) night. (These) three (are) times of privacy for you. Not on you and not on them any blame after that (as) moving about among you, some of you among others. Thus makes clear Allah for you the Verses, and Allah (is) All-Knower, All-Wise.
yuballighūna (Word Translations: 1)
convey - (Concordance entries: 1)
33:39 Those who convey (the) Messages (of) Allah and fear Him and (do) not fear anyone except Allah. And sufficient is Allah (as) a Reckoner.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
patreon IslamAwakened Thank you!