28:29 Then when fulfilled Musa the term and was traveling with his family, he saw in (the) direction (of) Mount Tur a fire. He said to his family, "Stay here; indeed, I [I] perceive a fire. Perhaps I will bring you from there some information or a burning wood from the fire so that you may warm yourselves."
ānastu (Word Translations: 3)
[I] perceive - (Concordance entries: 1)
28:29 Then when fulfilled Musa the term and was traveling with his family, he saw in (the) direction (of) Mount Tur a fire. He said to his family, "Stay here; indeed, I [I] perceive a fire. Perhaps I will bring you from there some information or a burning wood from the fire so that you may warm yourselves."
[I] perceived - (Concordance entries: 1)
20:10 When he saw a fire, then he said to his family, "Stay here; indeed, I [I] perceived a fire; perhaps I (can) bring you therefrom a burning brand, or I find at the fire guidance."
perceive - (Concordance entries: 1)
27:7 When said Musa to his family, "Indeed, I perceive a fire. I will bring you from it some information or I will bring you a torch burning so that you may warm yourselves."
ānastum (Word Translations: 1)
you perceive - (Concordance entries: 1)
4:6 And test the orphans until [when] they reach[ed] (the age of) marriage, then if you perceive in them sound judgement then deliver to them their wealth. And (do) not eat it extravagantly and hastily (fearing) that they will grow up. And whoever is rich then he should refrain, and whoever is poor then let him eat (of it) in a fair manner. Then when you deliver to them their wealth then take witnesses on them. And is sufficient Allah (as) a Reckoner.
unāsun (Word Translations: 1)
(are) people - (Concordance entries: 2)
7:82 And not was (the) answer (of) his people except that they said, "Drive them out of your town. Indeed, they (are) people who keep themselves pure."
27:56 But not was (the) answer (of) his people except that they said, "Drive out (the) family (of) Lut from your town. Indeed, they (are) people who keep clean and pure."
unāsin (Word Translations: 3)
(the) people - (Concordance entries: 1)
2:60 And when asked (for) water Musa for his people, [so] We said, "Strike with your staff the stone." Then gushed forth from it two ten (i.e twelve) springs. Indeed knew all (the) people their drinking place. "Eat and drink from (the) provision (of) Allah, and (do) not act wickedly in the earth spreading corruption."
human beings - (Concordance entries: 1)
17:71 (The) Day We will call all human beings with their record, then whoever is given his record in his right hand, then those will read their records, and not they will be wronged (even as much as) a hair on a
people - (Concordance entries: 1)
7:160 And We divided them (into) two ten (i.e twelve) tribes (as) communities. And We inspired to Musa, when asked him for water his people, [that] "Strike with your staff the stone." Then gushed forth from it two ten (i.e twelve) springs. Certainly, knew each people their drinking place. And We shaded [on] them (with) the clouds and We sent down upon them, the Manna and the quails. "Eat from (the) good things which We have provided you." And not they wronged Us but they were (to) themselves doing wrong.
insun (Word Translations: 1)
any man - (Concordance entries: 3)
55:39 Then (on) that Day not will be asked about his sin any man and not any jinn.
55:56 In them (will be) ones who are restrai glance not has touched them any man before them and not any jinn.
55:74 Not has touched them any man before them and not any jinn.
insānin (Word Translations: 1)
man - (Concordance entries: 1)
17:13 And (for) every man We have fastened to him his fate in his neck, and We will bring forth for him (on the) Day (of) the Resurrection a record which he will find wide open.
insiyyan (Word Translations: 1)
(to any) human being - (Concordance entries: 1)
19:26 So eat and drink and cool (your) eyes. And if you see from human being anyone then say, "Indeed, I [I] have vowed to the Most Gracious a fast, so not I will speak today (to any) human being."
l-insu (Word Translations: 2)
the mankind - (Concordance entries: 1)
17:88 Say, "If gathered the mankind and the jinn to [that] bring the like (of) this Quran, not they (could) bring the like of it, even if were some of them to some others assistants."
the men - (Concordance entries: 1)
72:5 And that we thought that never will say the men and the jinn, against Allah any lie.
l-insi (Word Translations: 4)
(from) the mankind - (Concordance entries: 1)
6:112 And thus We made for every Prophet an enemy - devils (from) the mankind and the jinn, inspiring some of them to others (with) decorative [the] speech (in) deception. But if (had) willed your Lord not they (would) have done it, so leave them and what they invent.
mankind - (Concordance entries: 1)
72:6 And that (there) were men among mankind who sought refuge in (the) men from the jinn, so they increased them (in) burden.
the mankind - (Concordance entries: 1)
6:128 And (the) Day He will gather them all, (and will say), "O assembly (of) [the] jinn! Certainly, you have (misled) many of the mankind." And will say their friends among the men, "Our Lord profited some of us by others, and we have reached our term which You appointed for us." He will say, "The Fire (is) your abode, will abide forever in it, except (for) what wills Allah Indeed, your Lord (is) All-Wise, All-Knowing.
the men - (Concordance entries: 1)
6:128 And (the) Day He will gather them all, (and will say), "O assembly (of) [the] jinn! Certainly, you have (misled) many of the mankind." And will say their friends among the men, "Our Lord profited some of us by others, and we have reached our term which You appointed for us." He will say, "The Fire (is) your abode, will abide forever in it, except (for) what wills Allah Indeed, your Lord (is) All-Wise, All-Knowing.
l-insāna (Word Translations: 11)
(on) man - (Concordance entries: 2)
29:8 And We have enjoined (on) man to his parents goodness, but if they both strive against you to make you associate with Me what not you have of it any knowledge, then (do) not obey both of them. To Me (is) your return, and I will inform you about what you used (to) do.
46:15 And We have enjoined (on) man to his parents kindness. Carried him his mother (with) hardship and gave birth to him (with) hardship. And (the) bearing of him and (the) weaning of him (is) thirty month(s) until, when he reaches his maturity and reaches forty year(s), he says, "My Lord, grant me (the) power that I may be grateful (for) Your favor which You have bestowed upon me and upon my parents and that I do righteous (deeds) which please You, and make righteous for me among my offspring, indeed, I turn to You and indeed, I am of those who submit."
(to) the man - (Concordance entries: 1)
11:9 And if We give a taste (to) the man from Us (of) Mercy, then We withdraw it from him, indeed, he (is) despairing (and) ungrateful.
(upon) man - (Concordance entries: 1)
31:14 And We have enjoined (upon) man for his parents - carried him his mother (in) weakness upon weakness, and his weaning (is) in two years that "Be grateful to Me and to your parents; towards Me (is) the destination.
[the] man - (Concordance entries: 5)
39:8 And when touches [the] man adversity, he calls his Lord turning to Him; then when He bestows on him a favor from Himself, he forgets (for) what he used to call [to] Him from before, and he sets up to Allah rivals to mislead from His Path. Say, "Enjoy in your disbelief (for) a little. Indeed, you (are) of (the) companions (of) the Fire."
39:49 So when touches [the] man adversity, he calls upon Us; then when We bestow (on) him a favor from Us, he says, "Only, I have been given it for knowledge." Nay, it (is) a trial, but most of them (do) not know.
42:48 Then if they turn away, then not We have sent you over them (as) a guardian. Not (is) on you except the conveyance. And indeed, when We cause to taste [the] man from Us Mercy, he rejoices in it. But if befalls them evil, for what have sent forth their hands then indeed, [the] man (is) ungrateful.
42:48 Then if they turn away, then not We have sent you over them (as) a guardian. Not (is) on you except the conveyance. And indeed, when We cause to taste [the] man from Us Mercy, he rejoices in it. But if befalls them evil, for what have sent forth their hands then indeed, [the] man (is) ungrateful.
16:4 He created the human kind from a minute quantity of semen then behold, he (is) an opponent clear.
the humankind - (Concordance entries: 1)
23:12 And indeed, We created the humankind from an essence of clay.
the man - (Concordance entries: 3)
10:12 And when touches the man the affliction he calls Us, (lying) on his side or sitting or standing. But when We remove from him his affliction he passes on as if he (had) not called Us for (the) affliction (that) touched him. Thus (it) is made fair seeming to the extravagant what they used (to) do.
55:14 He created the man from clay like the pottery.
14:34 And He gave you of all what you asked of Him. And if you count (the) Favor (of) Allah not you will (be able to) count th Indeed, the mankind (is) surely unjust (and) ungrateful.
l-insānu (Word Translations: 5)
[the] man - (Concordance entries: 9)
19:66 And says [the] man, "When that I am dead, surely will I be brought forth alive?"
19:67 Does not remember [the] man that We, We created him from before, while not he was anything?
36:77 Does not see [the] man that We [We] created him from a semen-drop Then behold! He (is) an opponent clear.
75:3 Does think [the] man that not We will assemble his bones?
75:5 Nay! Desires [the] man to give (the) lie (to) what is before him.
75:10 Will say [the] man that Day, "Where (is) the escape?"
75:13 Will be informed [the] man that Day of what he sent forth and kept back.
75:14 Nay! [The] man against himself (will be) a witness.
80:17 Is destroyed [the] man, how ungrateful is he!
man - (Concordance entries: 10)
17:67 And when touches you the hardship in the sea, lost (are) who you call except Him Alone. But when He delivers you to the land you turn away. And is man ungrateful.
17:100 Say, "If you possess the treasures (of) the Mercy (of) my Lord, then surely you would withhold (out of) fear (of) spending." And is man stingy.
41:49 (Does) not get tired man of praying (for) the good, but if touches him the evil then he gives up hope (and) despairs.
75:36 Does think man that he will be left neglected?
79:35 (The) Day will remember man what he strove (for),
82:6 O man! What has deceived you concerning your Lord the Most Noble,
84:6 O mankind! Indeed, you (are) laboring to your Lord (with) exertion and you (will) meet Him.
the man - (Concordance entries: 6)
17:11 And prays the man for evil (as) he prays for the good. And is the man ever hasty.
17:11 And prays the man for evil (as) he prays for the good. And is the man ever hasty.
18:54 And certainly, We have explained in this the Quran for mankind of every example. But is the man (in) most things quarrelsome.
21:37 Is created the man of haste. I will show you My Signs so (do) not ask Me to hasten.
33:72 Indeed, We [We] offered the Trust to the heavens and the earth and the mountains, but they refused to bear it and they feared from it; but bore it the man. Indeed, he was unjust ignorant.
4:28 Wishes Allah to lighten for you; and was created the mankind weak.
l-insāni (Word Translations: 2)
(of) man - (Concordance entries: 1)
32:7 The One Who made good every thing He created, and He began (the) creation (of) man from clay.
man - (Concordance entries: 3)
17:83 And when We bestow favor on man he turns away and becomes remote on his side. And when touches him the evil he is (in) despair.
41:51 And when We bestow upon man, he turns away - and becomes remote on his side; but when touches him the evil, then (he is) full (of) supplication lengthy.
76:1 Has (there) come upon man a period of time not he was a thing mentioned?
tastanisū (Word Translations: 1)
you have asked permission - (Concordance entries: 1)
24:27 O you who believe! (Do) not enter houses other (than) your houses until you have asked permission and you have greeted [on] its inhabitants. That (is) best for you so that you may pay heed.
12:5 He said, "O my son! (Do) not relate your vision to your brothers lest they plan against you a plot. Indeed, the Shaitaan (is) to man an enemy open.
for man - (Concordance entries: 1)
53:39 And that is not for man except what he strives (for),
to man - (Concordance entries: 1)
59:16 Like (the) example (of) the Shaitaan, when he says to man, "Disbelieve." But when he disbelieves, he says, "Indeed, I am disassociated from you. Indeed, [I] I fear Allah, (the) Lord (of) the worlds."
to the man - (Concordance entries: 2)
17:53 And say to My slaves (to) say that which (is) best. Indeed, the Shaitaan sows discord between them. Indeed, the Shaitaan is to the man an enemy clear.
25:29 Verily, he led me astray from the Reminder after [when] it (had) come to me. And is the Shaitaan to the man a deserter."
mus'tanisīna (Word Translations: 1)
seeking to remain - (Concordance entries: 1)
33:53 O you who believe! (Do) not enter (the) houses (of) the Prophet except when permission is given to you for a meal, without awaiting its preparation. But when you are invited, then enter; and when you have eaten, then disperse and not seeking to remain for a conversation. Indeed, that was troubling the Prophet, and he is shy of (dismissing) you. But Allah not is shy of the truth. And when you ask them (for) anything then ask them from behind a screen. That (is) purer for your hearts and their hearts. And not is for you that you trouble (the) Messenger (of) Allah and not that you should marry his wives from after him, ever. Indeed, that is near Allah an enormity.
wa-anāsiyya (Word Translations: 1)
and men - (Concordance entries: 1)
25:49 That We may give life thereby (to) a land dead and We give drink thereof (to those) We created, cattle and men many.
wal-insa (Word Translations: 1)
and the mankind - (Concordance entries: 1)
51:56 And not I have created the jinn and the mankind except that they worship Me.
wal-insi (Word Translations: 3)
and [the] men - (Concordance entries: 1)
6:130 O assembly (of) [the] jinn and [the] men! Did (there) not come to you Messengers from (among) you, relating to you My Verses and warning you (of the) meeting (of) your day this?" They will say, "We bear witness against ourselves." And deluded them the life (of) the world, and they will bear witness against themselves that they were disbelievers.
and men - (Concordance entries: 1)
7:179 And certainly We have created for Hell many of the jinn and men. For them (are) hearts (but) not they understand with them, and for them (are) eyes (but) not they see with them, and for them (are) ears (but) not they hear with them. Those (are) like cattle, nay they (are) more astray. Those - they (are) the heedless.
and the men - (Concordance entries: 6)
7:38 He (will) say, "Enter among (the) nations (who) passed away from before you of the jinn and the men in the Fire." Every time entered a nation it cursed its sister (nation) until when they had overtaken one another in it all, (will) say (the) last of them about the first of them, "Our Lord, these misled us so give them punishment double of the Fire." He (will) say, "For each (is) a double [and] but not you know."
27:17 And were gathered for Sulaiman his hosts of jinn and the men and the birds, and they (were) set in rows.
41:25 And We have destined for them companions (who) made fair-seeming to them, what between (their) hands (before them) and what (was) behind them, and (is) justified against them the Word among nations (that have) indeed passed away from before them of the jinn and the men. Indeed, they were losers.
41:29 And (will) say those who disbelieve, "Our Lord! Show us those who misled us of the jinn and the men, (so) we may put them under our feet, that they be of the lowest."
46:18 Those - (are) the ones (has) proved true against them the word among nations (that) had already passed away from before them of (the) jinn and the men. Indeed, they are (the) losers.
55:33 O assembly (of) the jinn and the men! If you are able to pass beyond [of] (the) regions (of) the heavens and the earth, then pass. Not you (can) pass except by authority.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
patreon IslamAwakened Thank you!