By God, undoubtedly, we were in manifest error.
"By GOD, we were far astray.
'By Allah, we were certainly in clear error
By Allah! We were certainly in manifest error
By God, that truly we were in clear/evident misguidance
“By God, we were on absolute darkness.”
“By oath of Allah , we were indeed in open error.”
`By ALLAH, we were in manifest error
‘By Allah, we were in manifest error
`By Allah! we were certainly in manifest (and deep) error
By Allah, we were truly in a manifest error
“…‘by Allah, we were truly in evident sin…
"By Allah (God), we were in such obvious misguidance
'By God, we were obviously in error,
“By Allah, we were definitely in clear corruption!”
By Allah! We were certainly in manifest error
"By Allah", they say, "we wandered indeed from the path of rectitude and were lost in the maze of error"
"By Allah, we were certainly in clear error