Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et respondi et dixi ad angelum qui loquebatur in me quid sunt haec domine mi
Then I answered and said to the angel that talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said to the angel who talked with me, “What are these, my lord?”
Then I answered and said unto the angel who talked with me, “What are these, my lord?”
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
And I spoke and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
And I answered, and said to the an- gel that spoke in me: What are these, my lord?
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Then I answered and said to the angel who talked with me, “What are these, my lord?”
I asked the angel who was speaking with me, "What do these horses mean, sir?"
So I inquired of the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
In response, I asked the angel who had been talking with me, "Sir, what are these?"
Then I asked the angelic messenger who was speaking with me, "What are these, sir?"
Then I spoke and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"
I asked the angel who was speaking to me, "What are these, my lord?"
"And what are these, my lord?" I asked the angel who was talking with me.
Then I answered and said to the angel that talked with me, What are these, my lord?
Then I asked the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Then I spoke to the angel that talked to me. I asked him, ‘What are these chariots, my lord?’
And I answer and say unto the messenger who is speaking with me, `What [are] these, my lord?'
Then I said to the angel who was speaking with me, “What are these, my lord?”
Zechariah (to the heavenly messenger): What are these, sir?
“And what are these, sir?” I asked the angel.
I asked the angel who was conversing with me, “What are these, my lord?”
Then I answered and said to the angel who was speaking with me, “What are these, my lord?”
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What is this, my lord?
So I inquired of the angel who was speaking with me, “What are these, my lord?”
Then I said to the angel who talked with me, What are these, my lord?
I asked the angel who was talking with me, “What are these, sir?”
I asked the Messenger-Angel, “Sir, what’s the meaning here?”
So I asked the angel who was speaking with me, “What are these, my lord?”
Then I said to the angel who talked with me, “What are these, my lord?”
Then I asked the angel, “Sir, what do these chariots mean?”
And I answered, and said to the angel that spake in me, What be these things, my lord? (And I said to the angel, who spoke to me, What be these things, my lord?)
“Sir,” I asked the angel. “What do these stand for?”
Then I said to the angel who talked with me, “What are these, my lord?”
Then I said to the angel who spoke with me, “What are these, my lord?”
Then I said to the angel who talked with me, ‘What are these, my lord?’
I responded and said to the messenger speaking with me, “What are these, sir?”
Then I said to the angel who was speaking with me, “What are these, my lord?”
Then I answered and said to the angel who talked with me, “What are these, my lord?”
I asked the angel who spoke with me, “What are these, my lord?”
So I responded and said to the angel who was speaking with me, “What are these, my lord?”
I asked the ·angel [messenger] who was talking with me, “What are these, sir?”
Then I responded by saying to the angel speaking with me, “What are these, my lord?”
Then I said to the angel who talked with me, “What are these, my lord?”
I asked the angel who was talking with me, “Sir, what are these?”
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
I asked the angel speaking with me, “What are these, my Lord?”
Then I said to the angel who talked with me, ‘What are these, my lord?’
Then I answered and said unto the malach that spoke with me, What are these, adoni?
I asked the angel who was speaking with me, “What do these horses mean, sir?”
Then I answered the angel speaking with me, “What are these, my lord?”
I asked the angel who was talking with me, “Sir, what does this mean?”
I spoke to the angel who was talking with me. I asked, “What are these, sir?”
And I answered and said to the angel that was talking to me, “What are these, my lord?”
I asked the angel who was speaking to me, ‘What are these, my lord?’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!