Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et dixit ad me quid tu vides et dixi vidi et ecce candelabrum aureum totum et lampas eius super caput ipsius et septem lucernae eius super illud septem et septem infusoria lucernis quae erant super caput illius
And said to me, What see you? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl on the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are on the top thereof:
And said unto me, What see you? And I said, I have looked, and behold a lampstand all of gold, with a bowl upon the top of it, and its seven lamps on it, and seven pipes to the seven lamps, which are upon its top:
And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof:
and said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof:
And he said to me, “What do you see?” So I said, “I am looking, and there is a lampstand of solid gold with a bowl on top of it, and on the stand seven lamps with seven pipes to the seven lamps.
and said unto me, “What seest thou?” And I said, “I have looked and behold, a candlestick all of gold with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps which are upon the top thereof;
And he said unto me, What seest thou? And I said, I have seen, and, behold, a candlestick all of gold, with its bowl upon the top of it, and its seven lamps thereon; there are seven pipes to each of the lamps, which are upon the top thereof;
And he said unto me, What seest thou? And I said, I see, and behold, a lamp-stand all of gold, with a bowl upon the top of it, and its seven lamps thereon, seven lamps and seven pipes to the lamps, which are upon the top thereof;
And he said to me: What seest thou? And I said: I have looked, and behold a candlestick all of gold, and its lamp upon the top of it: and the seven lights thereof upon it: and seven funnels for the lights that were upon the top thereof.
And he said unto me, What seest thou? And I said, I have seen, and behold, a candlestick all of gold, with its bowl upon the top of it, and its seven lamps thereon; there are seven pipes to each of the lamps, which are upon the top thereof:
And he said to me, “What do you see?” I said, “I see, and behold, a lampstand all of gold, with a bowl on the top of it, and seven lamps on it, with seven lips on each of the lamps that are on the top of it.
He asked me, "What do you see?" I answered, "I see a solid gold lamp stand with a bowl on top and seven lamps on it. There are seven spouts for each lamp that is on top of it.
He asked me, "What do you see?" I replied, "I see a solid gold lampstand there with a bowl on its top. It has seven lamps on it and seven channels for each of the lamps on its top.
Then he asked me, "What do you see?" So I said, "I have been watching—and look!—there is a menorah made completely of gold with a bowl on top of it. And there are seven lights on it, along with seven feeder channels to the lamps, which are also on top of it.
He asked me, "What do you see?" I replied, "I see a menorah of pure gold with a receptacle at the top and seven lamps, with fourteen pipes going to the lamps.
He said to me, "What do you see?" And I said, "I see, and behold, a lampstand all of gold with its bowl on the top of it, and its seven lamps on it with seven spouts belonging to each of the lamps which are on the top of it;
He asked me, "What do you see?" I answered, "I see a solid gold lampstand with a bowl at the top and seven lamps on it, with seven channels to the lamps.
"What do you see now?" he asked. I answered, "I see a solid gold lampstand with a bowl of oil on top of it. Around the bowl are seven lamps, each having seven spouts with wicks.
And said to me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick: all of gold, with a bowl upon the top of it, and its seven lamps, and seven pipes to the seven lamps, which were upon the top of it.
He said to me, "What do you see?" I said, "I have seen, and behold, a lampstand all of gold, with its bowl on the top of it, and its seven lamps thereon; there are seven pipes to each of the lamps, which are on the top of it;
The angel said to me, ‘What do you see?’ I said, ‘I see a lampstand that is made from gold. It has seven lamps and a bowl on top which contains oil. And it has seven branches that take the oil to each lamp.
and he saith unto me, `What art thou seeing?' And I say, `I have looked, and lo, a candlestick of gold -- all of it, and its bowl [is] on its top, and its seven lamps [are] upon it, and twice seven pipes [are] to the lights that [are] on its top,
He said to me, “What do you see?” And I said, “I see a gold lamp-stand with a cup at the top and seven lamps on it. And there are seven places to hold oil, one on the top of each of the lamps.
Heavenly Messenger: What do you see before you? Zechariah: I see a solid gold lampstand with a bowl on top of it and seven oil lamps on it. Each of the seven lamps has a spout, which the wicks lie in to soak up oil as they’re burned.
“What do you see now?” he asked. I answered, “I see a gold lampstand holding seven lamps, and at the top there is a reservoir for the olive oil that feeds the lamps, flowing into them through seven tubes.
He asked me, “What do you see?” I replied, “I see a lampstand of solid gold, with a bowl at the top. There are seven lamps on it, with seven openings to hold the lamps.
And he said to me, “What do you see?” And I said, “I see, and behold, a lampstand all of gold with its bowl on the top of it, and its seven lamps on it with seven spouts belonging to each of the lamps which are on the top of it,
and said unto me, What seest thou? And I said, I have looked and behold a lampstand all of gold, with a bowl upon the top of it, and its seven lamps upon the lampstand, and seven pipes for the lamps, which are upon the top thereof:
He asked me, “What do you see?” I replied, “I see a solid gold lampstand with a bowl at the top. The lampstand also has seven lamps at the top with seven spouts for each of the lamps.
And said to me, What do you see? I said, I see, and behold, a lampstand all of gold, with its bowl [for oil] on the top of it and its seven lamps on it, and [there are] seven pipes to each of the seven lamps which are upon the top of it.
He asked me, “What do you see?” I said, “I see a solid gold lampstand with a bowl at the top. And there are seven lamps and also seven places for wicks.
He said, “What do you see?” I answered, “I see a lampstand of solid gold with a bowl on top. Seven lamps, each with seven spouts, are set on the bowl. And there are two olive trees, one on either side of the bowl.”
He said to me, “What do you see?” I said, “Look! Right there, I see a lampstand, made entirely of gold, with a basin on top of it, with seven lamps on it, and there are seven channels leading to the lamps that are on top of it.
He said to me, “What do you see?” And I said, “I see a lampstand all of gold, with a bowl on the top of it; there are seven lamps on it, with seven lips on each of the lamps that are on the top of it.
“What do you see?” he asked. “A lampstand made of gold,” I answered. “At the top is a bowl for the oil. On the lampstand are seven lamps, each one with places for seven wicks.
And he said to me, What seest thou? And I said, I saw, and lo! a candlestick all of gold, and the lamp thereof on the head thereof, and seven lanterns thereof on it, and seven vessels for to hold oil to the lanterns, that were on the head thereof. (And he said to me, What seest thou? And I said, Lo! I see a gold candlestick, and a lamp on top of it, and seven lanterns on it, and seven vessels to hold oil for the lanterns, on top of them.)
Then he asked, “What do you see?” “A solid gold lampstand with an oil container above it,” I answered. “On the stand are seven lamps, each with seven flames.
And he said to me, “What do you see?” I said, “I see, and behold, a lampstand all of gold, with a bowl on the top of it, and seven lamps on it, with seven lips on each of the lamps which are on the top of it.
He said to me, “What do you see?” And I said, “I see a lampstand all of gold, with a bowl on the top of it; there are seven lamps on it, with seven lips on each of the lamps that are on the top of it.
He said to me, ‘What do you see?’ And I said, ‘I see a lampstand all of gold, with a bowl on the top of it; there are seven lamps on it, with seven lips on each of the lamps that are on the top of it.
Then he said to me, “What do you see?” I said, “I see a lampstand made entirely of gold. It has a bowl on top. The bowl has seven lamps on top and seven metal pipes for those lamps.
He said to me, “What do you see?” I said, “I see, and behold, a lampstand all of gold, with its bowl [for oil] on the top of it and its seven lamps on it with seven spouts belonging to each of the lamps which are on the top of it.
And he said to me, “What do you see?” I said, “I see, and behold, a lampstand all of gold, with a bowl on the top of it, and seven lamps on it, with seven lips on each of the lamps that are on the top of it.
He said to me, “What do you see?” I replied, “I see a lampstand all of gold, with a bowl on top of it. There are seven lamps on it, with seven spouts on each of the lamps that are on top of it.
And he said to me, “What do you see?” And I said, “I see, and behold, a lampstand all of gold with its bowl on the top of it, and its seven lamps on it with seven spouts belonging to each of the lamps which are on the top of it;
He asked me, “What do you see?” I said, “I see a solid gold ·lampstand [menorah] with a bowl at the top. And there are seven lamps and also seven ·places [pipes; spouts] for wicks.
He asked me, ‘What do you see?’ I replied, ‘Behold, I see a solid gold menorah with its bowl at the top of it, and its seven lamps on it with seven pipes for the lamps that are on the top of it.
And he said to me, “What do you see?” I said, “I see, and behold, a lampstand all of gold, with a bowl on the top of it, and seven lamps on it, with seven lips on each of the lamps which are on the top of it.
“What do you see?” he asked me. “I see a solid gold lampstand,” I answered. “It has a bowl on top of it. There are seven lamps on it. Seven tubes lead to the lamps.
And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof:
and asked me, “What do you see?” I answered, “I’ve been looking at a menorah; it’s all of gold, with a bowl at its top, seven lamps on it, and seven tubes leading to the lamps at its top.
He said to me, ‘What do you see?’ And I said, ‘I see a lampstand all of gold, with a bowl on the top of it; there are seven lamps on it, with seven lips on each of the lamps that are on the top of it.
And he said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and hinei a menorat zahav, solid gold, with an oil vessel upon the top of it, and shivah nerot (lamps) thereon, and shivah tubes to the shivah nerot (lamps), which are upon the top thereof:
He asked me, “What do you see?” I answered, “I see a solid gold lamp stand with a bowl on top and seven lamps on it. There are seven spouts for each lamp that is on top of it.
And he said to me, “What do you see?” And I responded, “I see a completely gold lampstand and a bowl at its top, with seven lights on it, and seven pipes on it for each lamp in order to light them.
Then the angel asked me, “What do you see?” I said, “I see a solid gold lampstand. There are seven lamps on the lampstand, and there is a bowl on top of it. There are seven tubes coming from the bowl. One tube goes to each lamp. The tubes bring the oil in the bowl to each of the lamps.
He asked me, “What do you see?” I said, “I see a solid gold lampstand. There is a bowl at the top. And there are seven lamps. There are also seven places for wicks.
And he said to me, “What do you see?” And I said, “I see, and look, a lampstand all of gold, and a bowl was on its top, and its seven lamps on it, and seven lips on each of the lamps that are on its top.
He asked me, ‘What do you see?’ I answered, ‘I see a solid gold lampstand with a bowl at the top and seven lamps on it, with seven channels to the lamps.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!