Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et erit in die illa non erit lux sed frigus et gelu
And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:
And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:
And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:
And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:
It shall come to pass in that day That there will be no light; The lights will diminish.
And it shall come to pass in that day that the light shall not be clear nor dark.
And it shall come to pass in that day, that there shall not be light; the bright ones shall withdraw themselves:
And it shall come to pass in that day, that there shall not be light; the shining shall be obscured.
And it shall come to pass in that day, that there shall be no light, but cold and frost.
And it shall come to pass in that day, that the light shall not be with brightness and with gloom:
On that day there shall be no light, cold, or frost.
On that day there will be neither heat nor freezing cold.
On that day there will be no light; the sunlight and moonlight will diminish.
"At that time, the daylight will be neither bright nor overcast.
On that day there will be no light--the sources of light in the heavens will congeal.
In that day there will be no light; the luminaries will dwindle.
On that day there will be neither sunlight nor cold, frosty darkness.
On that day the sources of light will no longer shine,
And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:
It will happen in that day, that there will not be light, cold, or frost.
On that day, it will not be light in some places and dark in other places.
And it hath come to pass, in that day, The precious light is not, it is dense darkness,
On that day there will be no light. The stars of heaven will be made dark.
On that day, there will be no light, no cold or biting frost.
The sun and moon and stars will no longer shine,
On that day there will be neither cold nor frost.
And it will be in that day, that there will be no light; the luminaries will dwindle.
And it shall come to pass in that day that the light shall not be clear, nor dark;
On that day there will be no light; the sunlight and moonlight will diminish.
And it shall come to pass in that day that there shall not be light; the glorious and bright ones [the heavenly bodies] shall be darkened.
On that day there will be no light, cold, or frost.
What a Day that will be! No more cold nights—in fact, no more nights! The Day is coming—the timing is God’s—when it will be continuous day. Every evening will be a fresh morning.
On that day there will be no light. The light sources will freeze over.
On that day there shall not be either cold or frost.
When that time comes, there will no longer be cold or frost,
And it shall be, in that day light shall not be, but cold and frost. (And it shall be, on that day there shall not be any light, but only cold and frost.)
It will be a bright day that won't turn cloudy or cold.
On that day there shall be neither cold nor frost.
On that day there shall not be either cold or frost.
On that day there shall not be either cold or frost.
On that day, there will be no light. Splendid things will disappear.
In that day there will be no light; the glorious ones (heavenly bodies) shall be darkened.
On that day there shall be no light, cold, or frost.
On that day there will no longer be cold or frost.
On that day there will be no light; the luminaries will die out.
On that day there will be no light, ·cold, or frost [or the sources of lights will diminish].
In that day there will be no light, cold or frost.
On that day there shall be neither cold nor frost.
There won’t be any sunlight on that day. There will be no cold, frosty darkness either.
And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:
On that day, there will be neither bright light nor thick darkness;
On that day there shall not be either cold or frost.
And it shall come to pass in Yom HaHu, that there shall no longer be cold or frost:
On that day there will be neither heat nor freezing cold.
And on that day there will be no light. The lights will diminish.
That will be a very special day. There will not be any light, cold, or frost. Only the Lord knows how, but there will not be any day or night. Then, when darkness usually comes, there will still be light.
On that day there will be no light, cold or frost.
And then on that day there will not be light, the precious things will congeal.
On that day there will be neither sunlight nor cold, frosty darkness.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!