Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Who could ever have known your counsel if you had not given Wisdom and sent your Holy Spirit from on high?
Who has learned your counsel, unless you have given wisdom and sent your holy spirit from on high?
No one has ever learned your will, unless you first gave him Wisdom, and sent your holy spirit down to him.
But who shall know thy wit, no but thou give wisdom/but if thou give wisdom, and send thine Holy Spirit from (the) highest things?
Who has learned thy counsel, unless thou hast given wisdom and sent thy holy Spirit from on high?
Who has learned your counsel unless you have given wisdom and sent your holy spirit from on high?
Who has learned your counsel, unless you have given wisdom and sent your holy spirit from on high?
Who’s ever known your counsel, unless you gave them wisdom and sent down your Holy Spirit from on high?
Or who can know your counsel, unless you give Wisdom and send your holy spirit from on high?
Who has learned thy counsel, unless thou hast given wisdom and sent thy holy Spirit from on high?
Who has learned your counsel, unless you have given wisdom and sent your holy spirit from on high?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!