Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
like a ship that sails through the surging waters of whose passage—once it has passed by—no trace can be found, no wake from its keel in the waves;
like a ship that sails through the billowy water, and when it has passed no trace can be found, no track of its keel in the waves;
A ship sails across the waves of the ocean, but when it is gone, it leaves no trace. You cannot tell it was ever there.
And as a ship, that passeth through the flowing water, of [the] which when it hath passed, it is not to find a step [or a step is not to find], neither the path of the bottom thereof in (the) waves.
like a ship that sails through the billowy water, and when it has passed no trace can be found, nor track of its keel in the waves;
like a ship that sails through the billowy water, and when it has passed no trace can be found, no track of its keel in the waves;
like a ship that sails through the billowy water, and when it has passed no trace can be found, no track of its keel in the waves;
They’re gone like a ship passing through a storm-tossed sea: once it has passed, it leaves no trace of its passing; its keel leaves no lasting mark on the waves.
Like a ship traversing the heaving water: when it has passed, no trace can be found, no path of its keel in the waves.
like a ship that sails through the billowy water, and when it has passed no trace can be found, nor track of its keel in the waves;
like a ship that sails through the billowy water, and when it has passed no trace can be found, no track of its keel in the waves;
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!