Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
In the time of their visitation they will shine brightly and spread like sparks among the stubble.
In the time of their visitation they will shine forth, and will run like sparks through the stubble.
When God comes to reward the righteous, they will blaze out against the wicked like fire in dry straw.
and the beholding of them shall be in (the) time of yielding. Just men shall shine, and they shall run about as sparkles in a place of reeds. [and in time shall be the beholding of them. They shall shine rightwise, and as sparkles in reedy places they shall run hither and thither.]
In the time of their visitation they will shine forth, and will run like sparks through the stubble.
In the time of their visitation they will shine forth and will run like sparks through the stubble.
In the time of their visitation they will shine forth, and will run like sparks through the stubble.
Then, when the time comes for judgment, the godly will burst forth and run about like fiery sparks among dry straw.
In the time of their judgment they shall shine and dart about as sparks through stubble;
In the time of their visitation they will shine forth, and will run like sparks through the stubble.
In the time of their visitation they will shine forth, and will run like sparks through the stubble.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!