Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
They did not discern the hidden plans of God, or hope for the recompense of holiness or recognize the reward destined for innocent souls.
and they did not know the secret purposes of God, nor hoped for the wages of holiness, nor discerned the prize for blameless souls;
They have never known God's secrets, never hoped for the rewards of a holy and blameless life.
And they knew not the sacraments of God, neither they hoped (for) the meed (or the reward) of rightfulness [or nor hoped (they for) the meed of rightwiseness], neither they deemed the honour of holy souls.
and they did not know the secret purposes of God, nor hope for the wages of holiness, nor discern the prize for blameless souls;
and they did not know the secret purposes of God, nor hoped for the wages of holiness, nor discerned the prize for blameless souls,
and they did not know the secret purposes of God, nor hoped for the wages of holiness, nor discerned the prize for blameless souls;
They didn’t know of God’s secret plan. They didn’t hope for the reward that holiness brings. They didn’t consider the prize they would win if they kept their whole beings free from stain.
And they did not know the hidden counsels of God; neither did they count on a recompense for holiness nor discern the innocent souls’ reward.
and they did not know the secret purposes of God, nor hope for the wages of holiness, nor discern the prize for blameless souls;
and they did not know the secret purposes of God, nor hoped for the wages of holiness, nor discerned the prize for blameless souls;
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!