Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
For the dreams that disturbed them had forewarned them of this so that they would not perish without knowing the reason for their suffering.
for the dreams that disturbed them forewarned them of this, so that they might not perish without knowing why they suffered.
They knew why they were dying, because their horrible dreams had told them.
For why sights that disturbed (or troubled) them, before-warned (of) these things, (so) that they should perish not unwittingly, why they suffered evils. [Forsooth the visions that disturbed them, these things before-warned, that they should not perish uncunning, why they suffered evils.]
for the dreams which disturbed them forewarned them of this, so that they might not perish without knowing why they suffered.
for the dreams that disturbed them forewarned them of this, so that they might not perish without knowing why they suffered.
for the dreams that disturbed them forewarned them of this, so that they might not perish without knowing why they suffered.
The dreams that had so bothered them had foretold that this was to happen. And so they perished knowing full well why they were suffering.
For the dreams that disturbed them had proclaimed this beforehand, lest they perish unaware of why they endured such evil.
for the dreams which disturbed them forewarned them of this, so that they might not perish without knowing why they suffered.
for the dreams that disturbed them forewarned them of this, so that they might not perish without knowing why they suffered.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!