Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
and, convulsed with terror, they perished, even refusing to look upon the air whose presence cannot be avoided.
they perished in trembling fear, refusing to look even at the air, though it nowhere could be avoided.
And so they died, shaking with fear, afraid even to open their eyes, yet unable to keep them shut.
and they trembled, and perished [or fearful, they perished]; and denied, that they saw the air, which a man might not escape [or flee] (from) by any reason; for why worst things before-occupy often, while the conscience reproveth.
they perished in trembling fear, refusing to look even at the air, though it nowhere could be avoided.
they perished in trembling fear, refusing to look even at the air, though it nowhere could be avoided.
they perished in trembling fear, refusing to look even at the air, though it nowhere could be avoided.
Trembling, they were dying with fright, shutting their eyes even against the empty air, as if they could thus avoid what was scaring them.
And perished trembling, reluctant to face even the air that they could nowhere escape.
they perished in trembling fear, refusing to look even at the air, though it nowhere could be avoided.
they perished in trembling fear, refusing to look even at the air, though it nowhere could be avoided.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!