Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Therefore, no one who utters wicked thoughts will escape detection, nor will justice, in its chastisement, pass him by.
therefore those who utter unrighteous things will not escape notice, and justice, when it punishes, will not pass them by.
No one who speaks wickedly will escape notice; sooner or later he will receive just punishment.
Therefore this he that speaketh wicked thing, may not be hid; and doom and punishing shall not pass (by) him. [For that he that speaketh wicked things, may not lurk; nor chastising doom shall beside pass him.]
therefore no one who utters unrighteous things will escape notice, and justice, when it punishes, will not pass him by.
therefore those who utter unrighteous things will not escape notice, and justice, when it punishes, will not pass them by.
therefore those who utter unrighteous things will not escape notice, and justice, when it punishes, will not pass them by.
Therefore, those who utter unjust words don’t escape notice. Justice will expose them and not pass them by.
Therefore those who utter wicked things will not go unnoticed, nor will chastising condemnation pass them by.
therefore no one who utters unrighteous things will escape notice, and justice, when it punishes, will not pass him by.
therefore those who utter unrighteous things will not escape notice, and justice, when it punishes, will not pass them by.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!