Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
but the angel said, “Take hold of the fish and don’t let it escape.” The youth took hold of the fish and pulled it to the shore.
But the angel said to the young man, “Catch hold of the fish and hang on to it!” So the young man grasped the fish and drew it up on the land.
Cut the fish open, the angel instructed, and take out its gall bladder, heart, and liver. Keep these with you; they can be used for medicine, but throw away the guts.
And the angel said to him, Take the fish by the gill, or by the jaw, and draw him to thee. And when he had done this thing, he drew the fish into a dry place, and it began to sprawl before his feet. [And the angel said to him, Catch his fin, and draw it to thee. The which thing when he had done, he drew it into the dry, and it began to quop (or to flap) before his feet.]
Then the angel said to him, “Cut open the fish and take the heart and liver and gall and put them away safely.”
But the angel said to the young man, “Catch hold of the fish and hang on to it!” So the young man grasped the fish and drew it up on the land.
But the angel said to the young man, ‘Catch hold of the fish and hang on to it!’ So the young man grasped the fish and drew it up on the land.
The angel said to him, “Grab the fish and hang on to it.” So Tobias hung on to the fish and brought it up onto the dry ground.
But the angel said to the young man, “Grab the fish and hold on to it!” He seized the fish and hauled it up on dry land.
Then the angel said to him, “Cut open the fish and take the heart and liver and gall and put them away safely.”
But the angel said to the young man, ‘Catch hold of the fish and hang on to it!’ So the young man grasped the fish and drew it up on the land.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!