Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
I sprang up at once, leaving my dinner without having even tasted it; and I removed the body from the marketplace and put it in one of the rooms until sunset when I would be able to bury it.
Then I sprang up, left the dinner before even tasting it, and removed the body from the square and laid it in one of the rooms until sunset when I might bury it.
I jumped up and left the table without even touching my food. I removed the body from the street and carried it to a little shed, where I left it until sunset, when I could bury it.
and he took it, and bare it to his house privily, for to bury him warily [or slyly], when the sun was gone done.
So before I tasted anything I sprang up and removed the body to a place of shelter until sunset.
Then I sprang up, left the dinner before even tasting it, and removed him from the square and laid him in one of the outbuildings at my home until sunset, when I might bury him.
Then I sprang up, left the dinner before even tasting it, and removed the body from the square and laid it in one of the rooms until sunset when I might bury it.
I got up and left the meal before tasting it. I removed the body from the street and placed it in one of the smaller houses until sunset when I would bury it.
I sprang to my feet, leaving the dinner untouched, carried the dead man from the square, and put him in one of the rooms until sundown, so that I might bury him.
So before I tasted anything I sprang up and removed the body to a place of shelter until sunset.
Then I sprang up, left the dinner before even tasting it, and removed the body from the square and laid it in one of the rooms until sunset when I might bury it.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!