Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
he said, “Is it possible that he has been detained there? Perhaps Gabael is dead and there is no one who is able to give him the money.”
he said, “Is it possible that he has been detained? Or that Gabael has died, and there is no one to give him the money?”
What can be keeping him? Do you suppose Gabael has died? Maybe there is no one to give him the money.
Guesseth thou, whether Gabael is dead, and no man yieldeth to him the money?
he said, “Is it possible that he has been detained? Or is it possible that Gab′ael has died and there is no one to give him the money?”
he said, “Is it possible that he has been detained? Or that Gabael has died, and there is no one to give him the money?”
he said, ‘Is it possible that he has been detained? Or that Gabael has died, and there is no one to give him the money?’
he said, “Perhaps he was kept there, or perhaps Gabael died, and no one gave him the money.”
he said, “Could it be that he has been detained there? Or perhaps Gabael has died, and there is no one to give him the money?”
he said, “Is it possible that he has been detained? Or is it possible that Gab′ael has died and there is no one to give him the money?”
he said, ‘Is it possible that he has been detained? Or that Gabael has died, and there is no one to give him the money?’
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!