Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Do you have daughters? Be concerned for their chastity, and do not allow yourself to be over-indulgent toward them.
Do you have daughters? Be concerned for their chastity, and do not show yourself too indulgent with them.
If you have daughters, keep them virtuous, and don't be too indulgent with them.
Daughters be to thee? keep thou the body of them, and show thou not (a) glad face to them. [Daughters be to thee? keep the body of them, and show thou not thy face glad to them.]
Do you have daughters? Be concerned for their chastity, and do not show yourself too indulgent with them.
Do you have daughters? Be concerned for their chastity, and do not show yourself too indulgent with them.
Do you have daughters? Be concerned for their chastity, and do not show yourself too indulgent with them.
Do you have daughters? Be attentive to their chastity, and don’t be too cheerful with them.
Do you have daughters? Keep them chaste, and do not be indulgent to them.
Do you have daughters? Be concerned for their chastity, and do not show yourself too indulgent with them.
Do you have daughters? Be concerned for their chastity, and do not show yourself too indulgent with them.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!