Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
When you wish to acquire a new friend, first test him, and do not be too hasty to trust him.
When you gain friends, gain them through testing, and do not trust them hastily.
When you make friends, don't be too quick to trust them; make sure that they have proved themselves.
If thou hast a friend, have him in temptation, that is, prove thou him in thine adversity, and betake not lightly thyself to him. [if thou wieldest a friend, in temptation wield him, and not lightly open, or trust, thou thyself to him.]
When you gain a friend, gain him through testing, and do not trust him hastily.
When you gain friends, gain them through testing, and do not trust them hastily.
When you gain friends, gain them through testing, and do not trust them hastily.
If you make friends, test them thoroughly and don’t trust them quickly.
When you gain friends, gain them through testing, and do not be quick to trust them.
When you gain a friend, gain him through testing, and do not trust him hastily.
When you gain friends, gain them through testing, and do not trust them hastily.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!