Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
I yearned to discover her from the very core of my being; therefore, I have gained a prize possession.
My heart was stirred to seek her; therefore I have gained a prize possession.
Because I was driven by the desire to find her, I have been richly rewarded.
My soul was disturbed (or troubled) in seeking it; therefore I shall have peaceably a good possession. [My womb is disturbed in seeking it; therefore good possession I shall wield.]
My heart was stirred to seek her, therefore I have gained a good possession.
My heart was stirred to seek her; therefore I have gained a prize possession.
My heart was stirred to seek her; therefore I have gained a prize possession.
My guts were stirred to seek her; for this reason I gained a desired possession.
My whole being was stirred to seek her; therefore I have made her my prize possession.
My heart was stirred to seek her, therefore I have gained a good possession.
My heart was stirred to seek her; therefore I have gained a prize possession.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!