Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
His concern was to ward off disaster from his people, and he fortified the city against siege.
He considered how to save his people from ruin, and fortified the city against siege.
He made plans to protect his people from attack and fortified the city so that it could withstand a siege.
Which Simon healed his folk, and delivered it from perdition. Which was mighty to alarge the city; [That cured (or cared for) his folk, and delivered it from perdition. That had the mastery to make large the city;]
He considered how to save his people from ruin, and fortified the city to withstand a siege.
He considered how to save his people from ruin and fortified the city against siege.
He considered how to save his people from ruin, and fortified the city against siege.
He gave forethought to keeping his people from disaster, and he strengthened the city against sieges.
He protected the people against brigands and strengthened the city against the enemy.
He considered how to save his people from ruin, and fortified the city to withstand a siege.
He considered how to save his people from ruin, and fortified the city against siege.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!