Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Each complements the good qualities of the other. Who could ever grow weary of gazing at their splendor?
Each supplements the virtues of the other. Who could ever tire of seeing his glory?
Everything completes the goodness of something else. Could anyone ever see enough of this splendor?
He shall confirm the goods of each; and who shall be filled, seeing his glory? [Of everything he shall confirm the goods; and who shall be full-filled, seeing the glory of him, and who witting shall confirm the strength of him?]
One confirms the good things of the other, and who can have enough of beholding his glory?
Each supplements the virtues of the other. Who could ever tire of seeing his glory?
Each supplements the virtues of the other. Who could ever tire of seeing his glory?
Each thing strengthens the good parts of the other; who can get enough of seeing God’s glory?
For each in turn, as it comes, is good; can one ever see enough of their splendor?
One confirms the good things of the other, and who can have enough of beholding his glory?
Each supplements the virtues of the other. Who could ever tire of seeing his glory?
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!