Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
and the pharmacist prepares suitable medicines. Thus, there is no end to the works of God, from whom well-being continues to spread throughout the entire world.
the pharmacist makes a mixture from them. God’s works will never be finished; and from him health spreads over all the earth.
The druggist mixes these medicines, and the doctor will use them to cure diseases and ease pain. There is no end to the activities of the Lord, who gives health to the people of the world.
and an ointment-maker shall make pigments of sweetness, and shall make anointings of health; and his works shall not be ended. For why the peace of God is on the face of (the) earth.
the pharmacist makes of them a compound. His works will never be finished; and from him health is upon the face of the earth.
the pharmacist makes a mixture from them. God’s works will never be finished, and from him health spreads over all the earth.
the pharmacist makes a mixture from them. God’s works will never be finished; and from him health spreads over all the earth.
Those who prepare ointments will make a compound out of them, and their work will never be finished, and well-being spreads over the whole world from them.
and the druggist prepares his medicines. Thus God’s work continues without cease in its efficacy on the surface of the earth.
the pharmacist makes of them a compound. His works will never be finished; and from him health is upon the face of the earth.
the pharmacist makes a mixture from them. God’s works will never be finished; and from him health spreads over all the earth.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!