Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
All counselors praise the advice they offer, but some provide counsel with their own interests in mind.
All counselors praise the counsel they give, but some give counsel in their own interest.
Anyone can give advice, but some people do so only in their own interest.
Each counsellor showeth counsel, but there is a counsellor to, [or in], (or only for) himself.
Every counselor praises counsel, but some give counsel in their own interest.
All counselors praise the counsel they give, but some give counsel in their own interest.
All counsellors praise the counsel they give, but some give counsel in their own interest.
Every counselor spews out advice, but some give advice for their own benefit.
Every counselor points out a way, but some counsel ways of their own.
Every counselor praises counsel, but some give counsel in their own interest.
All counsellors praise the counsel they give, but some give counsel in their own interest.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!