Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Let them acknowledge you, as we ourselves have acknowledged that there is no God but you, O Lord.
Then they will know, as we have known, that there is no God but you, O Lord.
Let them learn, as we have learned, that there is no God, O Lord, but you.
(so) that they know thee, as and we have known (thee), that none other is God, except thee, Lord. [that they know thee, as we have known, for there is none other God, save thee, Lord.]
and let them know thee, as we have known that there is not God but thee, O Lord.
Then they will know, as we have known, that there is no God but you, O Lord.
Then they will know, as we have known, that there is no God but you, O Lord.
Let them know you, just as we also have known, Lord, that there’s no God except you.
Thus they will know, as we know, that there is no God but you.
and let them know thee, as we have known that there is not God but thee, O Lord.
Then they will know, as we have known, that there is no God but you, O Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!