Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
He has left behind him someone to exact vengeance from his enemies and to repay his friends for their acts of kindness.
He has left behind him an avenger against his enemies, and one to repay the kindness of his friends.
He has left someone to take vengeance on his enemies and to return the favors he owes his friends.
For he left a defender of the house against (his) enemies; and (one) yielding grace to (his) friends. [Forsooth he hath left the defender of the house against the enemies; and to friends the yielding of grace.]
he has left behind him an avenger against his enemies, and one to repay the kindness of his friends.
He has left behind him an avenger against his enemies and one to repay the kindness of his friends.
He has left behind him an avenger against his enemies, and one to repay the kindness of his friends.
He was survived by those who would avenge him against his enemies and who would repay kindness to his friends.
Against his enemies he has left an avenger, and one to repay his friends with kindness.
he has left behind him an avenger against his enemies, and one to repay the kindness of his friends.
He has left behind him an avenger against his enemies, and one to repay the kindness of his friends.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!