Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
A good man will stand surety for his neighbor; only a shameless wretch would let him down.
A good person will be surety for his neighbor, but the one who has lost all sense of shame will fail him.
A good man is willing to guarantee his neighbor's debts. Only someone who has lost all sense of decency would refuse to do so.
A good man maketh faith to (or for) his neighbour in becoming (a) borrow(er), (or a guarantor), for him in need; and he that loseth, shall leave shame to him.
A good man will be surety for his neighbor, but a man who has lost his sense of shame will fail him.
A good person will be surety for his neighbor, but the one who has lost all sense of shame will fail him.
A good person will be surety for his neighbour, but one who has lost all sense of shame will fail him.
Good people will guarantee a loan for neighbors, and those who have lost any sense of shame will abandon them.
A good person will be surety for a neighbor, but whoever has lost a sense of shame will fail him.
A good man will be surety for his neighbor, but a man who has lost his sense of shame will fail him.
A good person will be surety for his neighbour, but one who has lost all sense of shame will fail him.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!