Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Anyone who betrays secrets forfeits any right to trust, and he will never find a close friend.
Whoever betrays secrets destroys confidence, and will never find a congenial friend.
If you repeat secrets that have been told to you, you are destroying the confidence others have in you, and you will never have a close friend.
He that showeth openly the privates (or the secrets) of a friend, loseth (or destroyeth) faithfulness; and he shall not find a friend to his soul. [Who nakeneth privates, loseth the faith of a friend; and he findeth not a friend to his inwit.]
Whoever betrays secrets destroys confidence, and he will never find a congenial friend.
Whoever betrays secrets destroys confidence and will never find a congenial friend.
Whoever betrays secrets destroys confidence, and will never find a congenial friend.
Those who reveal secrets have destroyed trust, and they will never find a friend for themselves.
Whoever betrays a secret destroys confidence, and will never find a congenial friend.
Whoever betrays secrets destroys confidence, and he will never find a congenial friend.
Whoever betrays secrets destroys confidence, and will never find a congenial friend.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!