Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Woe to those with timid hearts who have no faith and who therefore will be unprotected.
Woe to the fainthearted who have no trust! Therefore they will have no shelter.
Doom is sure to come for those who lose their courage; they have no faith, and so they will have no protection.
Woe to them that be dissolute of heart, that believe not to God; and therefore they shall not be defended of (or by) him. [Woe to the dissolute, or unstable, in heart, that give not faith to God; and therefore they shall not be defended of him.]
Woe to the faint heart, for it has no trust! Therefore it will not be sheltered.
Woe to the fainthearted who have no trust! Therefore they will have no shelter.
Woe to the faint-hearted who have no trust! Therefore they will have no shelter.
How terrible it will be for the timid heart. Because it doesn’t trust, therefore it won’t be protected.
Woe to the faint of heart! For they do not trust, and therefore have no shelter!
Woe to the faint heart, for it has no trust! Therefore it will not be sheltered.
Woe to the faint-hearted who have no trust! Therefore they will have no shelter.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!