Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
The foolish will never obtain her, nor will sinners behold her.
The foolish will not obtain her, and sinners will not see her.
But people who are foolish or sinful will never even catch sight of Wisdom.
Fond (or Foolish) men shall not take that wisdom, and (or but) witty men shall meet it. (Yea,) Fond men shall not see it; [Men fools shall not take it, and (or but) men well feeling shall meet to (or with) it. Men fools shall not see it,]
Foolish men will not obtain her, and sinful men will not see her.
The foolish will not obtain her, and sinners will not see her.
The foolish will not obtain her, and sinners will not see her.
People who lack sense will never receive her, and sinners will never see her.
The worthless will not attain her, and the haughty will not behold her.
Foolish men will not obtain her, and sinful men will not see her.
The foolish will not obtain her, and sinners will not see her.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!