Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Do not say, “It was he who led me astray,” for he has no need of a sinner.
Do not say, “It was he who led me astray”; for he has no need of the sinful.
Don't claim that he has misled you; he doesn't need the help of sinners to accomplish his purposes.
Say thou not, He made me for to err; for why wicked men be not needful to him. [Not say thou, He made me deceived; forsooth unpious men be not needful to him.]
Do not say, “It was he who led me astray”; for he had no need of a sinful man.
Do not say, “It was he who led me astray,” for he has no need of the sinful.
Do not say, ‘It was he who led me astray’; for he has no need of the sinful.
Don’t say, “The Lord made me go astray.” He has no use for sinful people.
Do not say: “He himself has led me astray,” for he has no need of the wicked.
Do not say, “It was he who led me astray”; for he had no need of a sinful man.
Do not say, ‘It was he who led me astray’; for he has no need of the sinful.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!