Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Do not deprive yourself of the good things of today; do not forgo your share of good things.
Do not deprive yourself of a day’s enjoyment; do not let your share of desired good pass by you.
Don't deny yourself a single day's happiness. If there is something you want to do and it is lawful, go ahead!
Be thou not deceived [or beguiled] of (or from) a good day, and a little part of a good day pass not thee (unfulfilled or unappreciated).
Do not deprive yourself of a happy day; let not your share of desired good pass by you.
Do not deprive yourself of a day’s enjoyment; do not let your share of desired good pass by you.
Do not deprive yourself of a day’s enjoyment; do not let your share of desired good pass by you.
Enjoy a good day, and don’t let your share of a good desire pass you by.
Do not deprive yourself of good things now or let a choice portion escape you.
Do not deprive yourself of a happy day; let not your share of desired good pass by you.
Do not deprive yourself of a day’s enjoyment; do not let your share of desired good pass by you.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!