Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Those who do not keep your secrets are cruel, and they will not spare you injury or imprisonment.
Cruel are those who do not keep your secrets; they will not spare you harm or imprisonment.
If a person does not keep confidences, he is cruel; he will not hesitate to hurt you or have you put in jail.
His cruel soul shall keep thy words, and he shall not spare of malice, and of bonds. [And he shall (al)together keep thy words, and not spare from malice, and from bonds.]
Cruel is he who does not keep words to himself; he will not hesitate to injure or to imprison.
Cruel are those who do not keep your secrets; they will not spare you harm or imprisonment.
Cruel are those who do not keep your secrets; they will not spare you harm or imprisonment.
Those who won’t guard your secrets are cruel, and they won’t spare you from mistreatment and imprisonment.
Mercilessly they will make you a laughingstock, and will not refrain from injury or chains.
Cruel is he who does not keep words to himself; he will not hesitate to injure or to imprison.
Cruel are those who do not keep your secrets; they will not spare you harm or imprisonment.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!