Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Do not be too forward or you may be rebuffed, but neither should you keep aloof lest you be forgotten.
Do not be forward, or you may be rebuffed; do not stand aloof, or you will be forgotten.
If you push yourself on him, he will put you in your place. On the other hand, if you keep your distance from him, he will forget about you.
Be thou not greatly pressing, lest thou be hurtled down; and be thou not far from him, lest thou go into forgetting. [Be thou not too greedy, lest thou be put again; and be thou not far from him, lest thou go into forgetting.]
Do not push forward, lest you be repulsed; and do not remain at a distance, lest you be forgotten.
Do not be forward, or you may be rebuffed; do not stand aloof, or you will be forgotten.
Do not be forward, or you may be rebuffed; do not stand aloof, or you will be forgotten.
Don’t be forward, or you might be rejected; and don’t stand far off, or you might be forgotten.
Do not draw too close, lest you be rebuffed, but do not keep too far away lest you be regarded as an enemy.
Do not push forward, lest you be repulsed; and do not remain at a distance, lest you be forgotten.
Do not be forward, or you may be rebuffed; do not stand aloof, or you will be forgotten.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!