Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
Do not praise anyone for his good looks, or despise any on the basis of his appearance.
Do not praise individuals for their good looks, or loathe anyone because of appearance alone.
Do not compliment a person on his good looks. On the other hand, do not look down on someone who is unattractive.
Praise thou not a man in (or for) his fairness; neither despise thou a man in (or for) his sight.
Do not praise a man for his good looks, nor loathe a man because of his appearance.
Do not praise individuals for their good looks or loathe anyone because of appearance alone.
Do not praise individuals for their good looks, or loathe anyone because of appearance alone.
Don’t praise people for their beautiful looks, and don’t despise people for their appearance.
Do not praise anyone for good looks; or despise anyone because of appearance.
Do not praise a man for his good looks, nor loathe a man because of his appearance.
Do not praise individuals for their good looks, or loathe anyone because of appearance alone.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!