Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
susceptumque Noemi puerum posuit in sinu suo et nutricis ac gerulae officio fungebatur
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse to it.
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
Then Naomi took the child and laid him on her bosom, and became a nurse to him.
And Naomi took the child and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse to it.
And Noemi taking the child laid it in her bosom, and she carried it, and was a nurse unto it.
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
Then Naomi took the child and laid him on her lap and became his nurse.
Naomi took the child, held him on her lap, and became his guardian.
Naomi took the child, placed him on her lap, and took care of him.
Naomi took care of the child, taking him to her breast and becoming his nurse.
Naomi took the child and placed him on her lap; she became his caregiver.
Then Naomi took the child and laid him in her lap, and became his nurse.
Then Naomi took the child in her arms and cared for him.
Naomi took the baby and cuddled him to her breast. And she cared for him as if he were her own.
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became its nurse.
Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse to it.
Naomi took the child and she held him near to her. She took care of him as if he was her own son.
And Naomi taketh the lad, and layeth him in her bosom, and is to him for a nurse;
Then Naomi took the child and held him, and became his nurse.
Then Naomi held the child tightly in her arms and cared for him.
Naomi took care of the baby, and the neighbor women said, “Now at last Naomi has a son again!” And they named him Obed. He was the father of Jesse and grandfather of King David.
Naomi then took the child and laid him in her lap. She became his nurse.
Then Naomi took the child and put him on her bosom and became his nurse.
And Naomi took the child and laid it in her bosom and was his nurse.
Naomi took the child, placed him on her lap, and became a mother to him.
Then Naomi took the child and laid him in her bosom and became his nurse.
Naomi took the boy, held him in her arms, and cared for him.
Naomi took the baby and held him in her arms, cuddling him, cooing over him, waiting on him hand and foot.
Then Naomi took the boy and put him on her lap, and she became his caregiver.
Then Naomi took the child and laid him in her bosom, and became his nurse.
Naomi took the child, held him close, and took care of him.
And Naomi putted the child, whom she received, in her bosom (And Naomi took the child, and put him in her bosom); and she did the office of a nurse, and of a bearer-about.
Naomi loved the boy and took good care of him.
Then Na′omi took the child and laid him in her bosom, and became his nurse.
Then Naomi took the child and laid him in her bosom and became his nurse.
Then Naomi took the child and laid him in her bosom, and became his nurse.
Naomi took the child and held him to her breast, and she became his guardian.
Then Naomi took the child and placed him in her lap, and she became his nurse.
Then Naomi took the child and laid him on her lap and became his nurse.
Naomi took the boy, cradled him against her breast, and cared for him.
Then Naomi took the child and laid him in her lap, and became his nurse.
Naomi took the boy, ·held him in her arms [or put him on her lap; or took him to her breast], and ·cared for him [or became his nurse/caregiver].
Naomi took the child and held it to her bosom, and took care of him.
Then Na′omi took the child and laid him in her bosom, and became his nurse.
Then Naomi took the child in her arms and took care of him.
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it.
Na‘omi took the child, laid it on her breast and became its nurse.
Then Naomi took the child and laid him in her bosom, and became his nurse.
And Naomi took the yeled, and laid him in her kheyk (bosom), and became omenet (nurse) unto it.
Naomi took the child, held him on her lap, and became his guardian.
Then Naomi took the child, laid him on her lap, and became his nurse.
Naomi took the boy, held him in her arms, and cared for him.
Naomi took the boy, held him in her arms and cared for him.
And Naomi took the child and she put him on her bosom and became his nurse.
Then Naomi took the child in her arms and cared for him.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!