Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
ingredimini portas eius in gratiarum actione atria eius in laude confitemini ei benedicite nomini eius
The king's strength also loves judgment; you do establish equity, you execute judgment and righteousness in Jacob.
The king's strength also loves justice; you do establish equity, you execute justice and righteousness in Jacob.
The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
The King’s strength also loves justice; You have established equity; You have executed justice and righteousness in Jacob.
The King’s strength also loveth judgment; Thou dost establish equity; Thou executest judgment and righteousness in Jacob.
The king's strength also loveth justice; Thou dost establish equity; Thou executest justice and righteousness in Jacob.
For the strength of the King loves justice; you have prepared integrity and judgment and you have performed righteousness in Jacob.
And the strength of the king that loveth justice. Thou hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.
and the king's honour loveth judgment. Thou hast prepared directions: thou hast done judgment and justice in Jacob.
The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
The King in his might loves justice. You have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
The king's strength is that he loves justice. You have established fairness. You have done what is fair and right for Jacob.
The mighty King loves justice. You have established fairness; You have administered justice and righteousness in Jacob.
A mighty king who loves justice, you have established fairness. You have exercised justice and righteousness over Jacob.
The king is strong; he loves justice. You ensure that legal decisions will be made fairly; you promote justice and equity in Jacob.
The strength of the King loves justice; You have established equity; You have executed justice and righteousness in Jacob.
The King is mighty, he loves justice-- you have established equity; in Jacob you have done what is just and right.
Mighty King, lover of justice, you have established fairness. You have acted with justice and righteousness throughout Israel.
The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
The King's strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
You are a strong king who loves justice. You have made fair rules, so that people in Israel do what is right.
And the strength of the king Hath loved judgment, Thou -- Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou -- Thou hast done.
The strength of the King loves what is right. You have set up what is fair. You do what is right and fair in Jacob.
The King who rules with strength also treasures justice. You created order and established what is right. You have carried out justice and done what is right to the people of Jacob.
This mighty King is determined to give justice. Fairness is the touchstone of everything he does. He gives justice throughout Israel.
Mighty King, you love justice, and you have established fairness; in Jacob you have brought about what is just and right.
The strength of the King loves justice; You have established equity; You have done justice and righteousness in Jacob.
The king’s strength is that he loves judgment; thou dost establish equity; thou dost execute judgment and righteousness in Jacob.
The mighty King loves justice. You have established fairness; you have administered justice and righteousness in Jacob.
The strength of the king who loves righteousness and equity You establish in uprightness; You execute justice and righteousness in Jacob (Israel).
The King is powerful and loves justice. Lord, you made things fair; you have done what is fair and right for the people of Jacob.
Strong King, lover of justice, You laid things out fair and square; You set down the foundations in Jacob, Foundation stones of just and right ways. Honor God, our God; worship his rule! Holy. Yes, holy.
The King is mighty. He loves justice. You, Lord, have established fairness. In Jacob you carried out justice and righteousness.
Mighty King, lover of justice, you have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
Mighty king, you love what is right; you have established justice in Israel; you have brought righteousness and fairness.
and the honour of the king loveth doom. Thou hast made ready (ad)dressings; thou hast made doom and rightfulness in Jacob. (and mighty; and, O King, thou loveth justice. Thou hast prepared directions, that is, laws, and commands, for us; thou hast made justice and righteousness in Jacob.)
You are our mighty King, a lover of fairness, who sees that justice is done everywhere in Israel.
Mighty King, lover of justice, thou hast established equity; thou hast executed justice and righteousness in Jacob.
Mighty King, lover of justice, you have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
Mighty King, lover of justice, you have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
Strong king who loves justice, you are the one who established what is fair. You worked justice and righteousness in Jacob.
The strength of the King loves justice and righteous judgment; You have established fairness; You have executed justice and righteousness in Jacob (Israel).
The King in his might loves justice. You have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
O mighty king, lover of justice, you have established fairness; you have created just rule in Jacob.
The strength of the King loves justice; You have established order; You have executed justice and righteousness in Jacob.
The King is ·powerful [strong] and loves justice. Lord, you ·made [established] things fair; you have done what is ·fair [righteous] and ·right [just] for the people of Jacob [C another name for Israel].
The might of a king loves justice. You have established fairness. You executed justice and righteousness in Jacob.
Mighty King, lover of justice, thou hast established equity; thou hast executed justice and righteousness in Jacob.
The King is mighty and loves justice. He has set up the rules for fairness. He has done what is right and fair for the people of Jacob.
The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
“Mighty king who loves justice, you established fairness, justice and righteousness in Ya‘akov.”
Mighty King, lover of justice, you have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
The Mighty King also loveth mishpat; Thou dost establish equity, Thou executest mishpat and tzedakah in Ya’akov.
The king’s strength is that he loves justice. You have established fairness. You have done what is fair and right for Jacob.
The King’s strength loves justice; You establish righteousness, and You execute judgment and fairness in Jacob.
You are the powerful King who loves justice. You have made things right. You have brought goodness and fairness to Jacob.
The King is powerful and loves justice. Lord, you made things fair. You have done what is fair and right for the people of Jacob.
And the strength of the king loves justice. You have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.
The King is mighty, he loves justice – you have established equity; in Jacob you have done what is just and right.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!