Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
flumina plaudent manu simul montes laudabunt
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of your judgments, O LORD.
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of your judgments, O LORD.
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O Lord.
Zion hears and is glad, And the daughters of Judah rejoice Because of Your judgments, O Lord.
Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced because of Thy judgments, O Lord.
Zion heard and was glad, And the daughters of Judah rejoiced, Because of thy judgments, O Jehovah.
Zion will hear and rejoice and the daughters of Yehuda will be glad because of your judgments, Lord Jehovah!
Zion heard, and rejoiced; and the daughters of Judah were glad, because of thy judgments, O Jehovah.
Sion heard, and was glad. And the daughters of Juda rejoiced, because of thy judgments, O Lord.
Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced; because of thy judgments, O LORD.
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of your judgments, O LORD.
Zion hears about this and rejoices. The people of Judah are delighted with your judgments, O LORD.
Zion hears and is glad, and the towns of Judah rejoice because of Your judgments, LORD.
Zion hears and rejoices; the towns of Judah rejoice on account of your justice, LORD.
Zion hears and rejoices, the towns of Judah are happy, because of your judgments, O LORD.
Zion heard this and was glad, And the daughters of Judah have rejoiced Because of Your judgments, O LORD.
Zion hears and rejoices and the villages of Judah are glad because of your judgments, LORD.
Jerusalem has heard and rejoiced, and all the towns of Judah are glad because of your justice, O LORD!
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced, because of your judgments, Yahweh.
When Zion's people hear about it, they will be happy. Yes, the people of Judah will be very happy! They will be happy, Lord, because you bring justice.
Zion hath heard and rejoiceth, And daughters of Judah are joyful, Because of Thy judgments, O Jehovah.
Zion heard this and was glad. The people of Judah have been full of joy because of what You decide, O Lord.
Zion heard and was glad, and the daughters of Judah celebrated because they saw Your justice, O Eternal One.
Jerusalem and all the cities of Judah have heard of your justice, Lord, and are glad that you reign in majesty over the entire earth and are far greater than these other gods.
Zion hears and rejoices, and the cities of Judah exult because of your judgments, O Lord.
Zion heard this and was glad, And the daughters of Judah have rejoiced Because of Your judgments, O Yahweh.
Zion heard and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD.
Zion hears and is glad, Judah’s villages rejoice because of your judgments, Lord.
Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced [in relief] because of Your judgments, O Lord.
When Jerusalem hears this, she is glad, and the towns of Judah rejoice. They are happy because of your judgments, Lord.
All who serve handcrafted gods will be sorry— And they were so proud of their ragamuffin gods! On your knees, all you gods—worship him! And Zion, you listen and take heart! Daughters of Zion, sing your hearts out: God has done it all, has set everything right.
Zion hears and rejoices, and the daughters of Judah celebrate because of your judgments, O Lord.
Zion hears and is glad, and the towns of Judah rejoice, because of your judgments, O God.
The people of Zion are glad, and the cities of Judah rejoice because of your judgments, O Lord.
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah made full out joy, for thy dooms, Lord. (The people of Zion heard, and were glad; and the daughters of Judah rejoiced, for thy judgements, O Lord.)
When the people of Zion and of the towns of Judah hear that God brings justice, they will celebrate.
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of thy judgments, O God.
Zion hears and is glad, and the towns of Judah rejoice because of your judgments, O God.
Zion hears and is glad, and the towns of Judah rejoice, because of your judgements, O God.
Zion has heard and celebrates, the towns of Judah rejoice, because of your acts of justice, Lord,
Zion heard this and was glad, And the daughters (cities) of Judah rejoiced [in relief] Because of Your judgments, O Lord.
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of your judgements, O Lord.
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice because of your judgments, O Lord.
Zion heard this and was joyful, And the daughters of Judah have rejoiced Because of Your judgments, Lord.
When ·Jerusalem [L Zion; C the location of the Temple] hears this, she is glad, and the ·towns [L daughters] of Judah rejoice. They are happy because of your judgments, Lord.
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of Your judgments, Adonai.
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice, because of thy judgments, O God.
Zion hears about it and is filled with joy. Lord, the villages of Judah are glad because of how you judge.
Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O Lord.
Tziyon hears and is glad, Adonai; the daughters of Y’hudah rejoice at your rulings.
Zion hears and is glad, and the towns of Judah rejoice, because of your judgements, O God.
Tziyon heard, and was glad; and the banot Yehudah rejoiced because of Thy mishpatim, Hashem.
Zion hears about this and rejoices. The people of Judah are delighted with your judgments, O Yahweh.
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice because of Your judgments, O Lord.
Zion, listen and be happy! Cities of Judah, be glad! Rejoice because the Lord’s decisions are fair.
When Jerusalem hears this, she is glad. The towns of Judah rejoice. They are happy because of your judgments, Lord.
Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice because of your judgments, O Yahweh.
Zion hears and rejoices and the villages of Judah are glad because of your judgments, Lord.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!