Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
omnes enim dii populorum sculptilia Dominus autem caelos fecit
The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
The sea is His, for He made it; And His hands formed the dry land.
The sea is His, and He made it; and His hands formed the dry land.
The sea is his, and he made it; And his hands formed the dry land.
The sea is his and he made it and his hands formed the dry land.
The sea is his, and he made it, and his hands formed the dry land.
For the sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
The sea is his, and he made it; and his hands formed the dry land.
The sea is his, for he made it, and his hands formed the dry land.
The sea is his. He made it, and his hands formed the dry land.
The sea is His; He made it. His hands formed the dry land.
The sea that he made belongs to him, along with the dry land that his hands formed.
The sea is his, for he made it. His hands formed the dry land.
The sea is His, for it was He who made it, And His hands formed the dry land.
The sea is his, for he made it, and his hands formed the dry land.
The sea belongs to him, for he made it. His hands formed the dry land, too.
The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
The sea is his, and he made it. His hands formed the dry land.
The seas are his, because he made them. He also made the dry land, with his own hands.
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
The sea is His, for He made it. And His hands made the dry land.
The sea belongs to Him, for He created it—scooped and filled it— with His hands He made the dry land—every valley and mountain.
He made the sea and formed the land; they too are his.
To him belongs the sea, for he created it, and also the dry land that his hands have molded.
The sea is His, for it was He who made it, And His hands formed the dry land.
The sea is his, and he made it; and his hands formed the dry land.
The sea is his; he made it. His hands formed the dry land.
The sea is His, for He made it; and His hands formed the dry land.
The sea is his because he made it, and he created the land with his own hands.
And why? Because God is the best, High King over all the gods. In one hand he holds deep caves and caverns, in the other hand grasps the high mountains. He made Ocean—he owns it! His hands sculpted Earth!
The sea belongs to him, for he made it, and his hands formed the dry land.
The sea is his, for he made it, and the dry land, which his hands have formed.
He rules over the sea, which he made; the land also, which he himself formed.
For the sea is his, and he made it; and his hands formed the dry land.
The ocean is the Lord's because he made it, and with his own hands he formed the dry land.
The sea is his, for he made it; for his hands formed the dry land.
The sea is his, for he made it, and the dry land, which his hands have formed.
The sea is his, for he made it, and the dry land, which his hands have formed.
the sea, which he made, is his along with the dry ground, which his own hands formed.
The sea is His, for He made it [by His command]; And His hands formed the dry land.
The sea is his, for he made it, and his hands formed the dry land.
The sea and dry land belong to God, who made them, formed them by hand.
The sea is His, for it was He who made it, And His hands formed the dry land.
The sea is his because he made it, and he created the ·land [dry ground] with his own hands.
The sea is His—He made it, and His hands formed the dry land.
The sea is his, for he made it; for his hands formed the dry land.
The ocean is his, because he made it. He formed the dry land with his hands.
The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.
The sea is his — he made it — and his hands shaped the dry land.
The sea is his, for he made it, and the dry land, which his hands have formed.
The yam is His, and He made it; and His hands formed the yabashah (dry land).
The sea is his. He made it, and his hands formed the dry land.
The sea is His, for He made it, and His hands formed the dry land.
The ocean is his—he created it. He made the dry land with his own hands.
The sea is his because he made it. He created the land with his own hands.
to whom belongs the sea that he made, and the dry land that his hands formed.
The sea is his, for he made it, and his hands formed the dry land.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!