Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
For, see, your enemies, O LORD, for, see, your enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
For, lo, your enemies, O LORD, for, lo, your enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
For, lo, thine enemies, O Lord, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
For behold, Your enemies, O Lord, For behold, Your enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.
For lo, Thine enemies, O Lord, for lo, Thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
For, lo, thine enemies, O Jehovah, For, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.
Because, behold, your enemies, Lord Jehovah, for, behold, your enemies shall be destroyed!
For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
For behold thy enemies, O Lord, for behold thy enemies shall perish: and all the workers of iniquity shall be scattered.
For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
For behold, your enemies, O LORD, for behold, your enemies shall perish; all evildoers shall be scattered.
Now look at your enemies, O LORD. Now look at your enemies. They disappear, and all troublemakers are scattered.
For indeed, LORD, Your enemies-- indeed, Your enemies will perish; all evildoers will be scattered.
Look at your enemies, LORD! Look at your enemies, for they are destroyed; everyone who practices iniquity will be scattered.
Indeed, look at your enemies, O LORD! Indeed, look at how your enemies perish! All the evildoers are scattered!
For, behold, Your enemies, O LORD, For, behold, Your enemies will perish; All who do iniquity will be scattered.
For surely your enemies, LORD, surely your enemies will perish; all evildoers will be scattered.
Your enemies, LORD, will surely perish; all evildoers will be scattered.
For lo, thy enemies, O LORD, for lo, thy enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
For, behold, your enemies, Yahweh, for, behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
Yes, Lord, look at your enemies! Your enemies will all die! Those people who do evil things will all disappear!
For, lo, Thine enemies, O Jehovah, For, lo, Thine enemies, do perish, Separate themselves do all workers of iniquity.
For, look, those who hate You will be lost from You forever, O Lord. All those who do wrong will be destroyed.
As for Your enemies, O Eternal One, their fate is obvious: those who hate You will not survive; those who practice evil will be broken in pieces.
while his enemies—all evildoers—shall be scattered.
whereas you, O Lord, are exalted forever.
For, behold, Your enemies, O Yahweh, For, behold, Your enemies will perish; All the workers of iniquity will be scattered.
For, behold, thine enemies, O LORD, for behold, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
For indeed, Lord, your enemies— indeed, your enemies will perish; all evildoers will be scattered.
For behold, Your adversaries, O Lord, for behold, Your enemies shall perish; all the evildoers shall be scattered.
Lord, surely your enemies, surely your enemies will be destroyed, and all who do evil will be scattered.
You made me so happy, God. I saw your work and I shouted for joy. How magnificent your work, God! How profound your thoughts! Dullards never notice what you do; fools never do get it. When the wicked popped up like weeds and all the evil men and women took over, You mowed them down, finished them off once and for all. You, God, are High and Eternal. Look at your enemies, God! Look at your enemies—ruined! Scattered to the winds, all those hirelings of evil!
Without a doubt your enemies, O Lord, without a doubt your enemies will perish. All evildoers will be scattered.
For your enemies, O Lord, for your enemies shall perish; all evildoers shall be scattered.
We know that your enemies will die, and all the wicked will be defeated.
For lo! Lord, thine enemies, for lo! thine enemies shall perish; and all they shall be scattered that work wickedness (and all who do evil shall be destroyed).
and your hateful enemies will be scattered and then destroyed.
For lo, thy enemies, O Lord, for lo, thy enemies shall perish; all evildoers shall be scattered.
For your enemies, O Lord, for your enemies shall perish; all evildoers shall be scattered.
For your enemies, O Lord, for your enemies shall perish; all evildoers shall be scattered.
Look at your enemies, Lord! Look at how your enemies die, how all evildoers are scattered abroad!
For behold, Your enemies, O Lord, For behold, Your enemies will perish; All who do evil will be scattered.
For behold, your enemies, O Lord, for behold, your enemies shall perish; all evildoers shall be scattered.
but you, Lord, are forever on high.
For, behold, Your enemies, Lord, For, behold, Your enemies will perish; All who do injustice will be scattered.
Lord, surely your enemies, surely your enemies will ·be destroyed [perish], and all who do evil will be scattered.
But You, Adonai, are exalted forever.
For lo, thy enemies, O Lord, for lo, thy enemies shall perish; all evildoers shall be scattered.
Lord, your enemies will certainly die. All those who do evil will be scattered.
For, lo, thine enemies, O Lord, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
while you, Adonai, are exalted forever.
For your enemies, O Lord, for your enemies shall perish; all evildoers shall be scattered.
For, hinei, Thine enemies, Hashem, for, hinei, Thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
Now look at your enemies, O Yahweh. Now look at your enemies. They disappear, and all troublemakers are scattered.
For Your enemies, O Lord, for Your enemies shall perish; all those who do iniquity shall be scattered.
Lord, all your enemies will be destroyed, and all who do evil will be scattered.
Lord, surely your enemies, surely your enemies will be destroyed. All who do evil will be scattered.
For behold, your enemies, O Yahweh, for behold, your enemies will perish. All the workers of evil will be scattered.
For surely your enemies, Lord, surely your enemies will perish; all evildoers will be scattered.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!